正文
美语会话实录第187期(MP3+文本):Admit it! 承认吧!
英文原文:
At Sophia's cousin's store
Sophia: Here's Copellini's, my cousin's store.
Acheng: Sounds like an Italian name with an “i”at the end.
Sophia: Admit it. You just think of Mussolini.
Acheng: No, I'm an art lover, so I think more of Bellini and Botticelli!
Sophia: Ah, yes. The Italians do love the sensual forms of the human body.
Acheng: Don't we all...hey! Your cousin sells gift items?
Sophia: Yeah-all from Italy. See all the saints? They're important to Roman Catholics.
参考译文:
在苏菲亚表妹的店里
苏菲亚:这里是可波里尼,我表妹的店。
阿 震:听起来应该是一个“尼”结尾的意大利名字。
苏菲亚:承认吧,你刚刚联想到墨索里尼。
阿 震:不,我是个艺术爱好者。我比较会联想到贝里尼跟波底迦里!
苏菲亚:对。意大利人的确喜欢满足感官刺激的人体。
阿 震:谁不是呀……嘿!你表妹卖礼品吗?
苏菲亚:是啊——全是意大利货。看到这些圣徒吗?他们对天主教来说非常重要
重点词汇:
saint (n.)
圣人,圣徒。saint of...就是“守护…的圣徒”
A: George made you chicken soup when you were sick?
乔治在你生病的时候替你煮鸡汤?
B: Yes, he's such a saint.
没错,他真是个大好人。
sensual (a.)
官能的,感官的。因为Bellini跟Botticelli这二位意大利画家都以描绘裸体男女著称,强调人体美
This massage oil is so sensual.
这按摩油真是引人遐想。
Roman Catholic
(罗马)天主教(徒);Catholic Church是“天主教会”
The Catholic Church is a major world religious organization.
天主教是世界主要的宗教组织。
相关文章
- 美语会话实录第272期(MP3+文本):Dollar store
- 美语会话实录第271期(MP3+文本):That's upside down!
- 美语会话实录第270期(MP3+文本):Disgraceful!
- 美语会话实录第269期(MP3+文本):Grindstone
- 美语会话实录第268期(MP3+文本):On housework duty
- 美语会话实录第267期(MP3+文本):Pull a fast one
- 美语会话实录第266期(MP3+文本):Fix a cup of tea
- 美语会话实录第265期(MP3+文本):Thanks for your help
- 美语会话实录第264期(MP3+文本):Two birds with one stone
- 美语会话实录第263期(MP3+文本):A neat freak