正文
美语会话实录第258期(MP3+文本):Autographed record!
英文原文:
Trev checks out the music and electronics booths
Trev:How much for these autographed Elvis records?
Salesman:Thirty bucks a record. Or five for one hundred and twenty bucks.
Trev:Uh, I'm not sure. Are these all in good condition?
Salesman:Absolutely. I bought them from the King's estate myself! Tell you what-I'll let you have five for one hundred bucks.
Trev:I don't really need five.
Salesman:OK. Five for eighty-five bucks. That's my final offer.
Trev:Oh, why not? I'll take 'em.
参考译文:
崔佛在音乐及电器区逛
崔 佛: 这些猫王的签名唱片多少钱?
售物员:一张三十元。或是五张一百二十元。
崔 佛:嗯,我还得想想。它们都保存得很好吗?
售物员:当然。它们是我亲自从猫王家买来的!要不这样——让你一百元买五张。
崔 佛:我其实不太需要五张新唱片耶。
售物员:好啦。五张八十五元。这是底限了。
崔 佛:噢,有何不可呢?我买了
重点词汇:
electronics (n.)
电器,电子商品。booth (n.) 售货摊。electronics booth就是指“电子商品摊位”
I am not very good at fixing electronic things.
我对于修理电子的东西不太在行。
autographed (a.)
亲笔签名的
I have an autographed Britney Spears record.
我有一张小甜甜布兰妮的签名唱片。
Elvis (n.)
就是指美国摇滚歌手先驱Elvis Presley,又称“猫王”the King
Elvis is the King.
艾维斯就就是猫王。
相关文章
- 美语会话实录第272期(MP3+文本):Dollar store
- 美语会话实录第271期(MP3+文本):That's upside down!
- 美语会话实录第270期(MP3+文本):Disgraceful!
- 美语会话实录第269期(MP3+文本):Grindstone
- 美语会话实录第268期(MP3+文本):On housework duty
- 美语会话实录第267期(MP3+文本):Pull a fast one
- 美语会话实录第266期(MP3+文本):Fix a cup of tea
- 美语会话实录第265期(MP3+文本):Thanks for your help
- 美语会话实录第264期(MP3+文本):Two birds with one stone
- 美语会话实录第263期(MP3+文本):A neat freak