和谐英语

VOA常速英语:阿尔巴尼亚法院改革

2017-01-12来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

Albania’s Constitutional Court upheld a law to vet judges and prosecutors for possible corruption, rejecting an appeal from opposition parties. The ruling handed down on December 22nd enforces legislation to reform Albania’s judicial system.Albania’s Prime Minister Edi Rama said it is now time to see the law go into action.In particular, the vetting law, provides investigative bodies to scrutinize judges and prosecutors for conflicts of interest and possible corruption.
阿尔巴尼亚宪法法院通过一项法律,来审查法官和检察官是否腐败,并驳回了反对党的上诉。12月22日下发的裁决,强制立法机构改革阿尔巴尼亚的司法制度。阿尔巴尼亚总理埃迪·拉马表示,现在是法律付诸行动的时候了。值得一提的是,审查法设置了调查机构,以审查法官和检察官的利益冲突和可能的腐败。

The European Union praised Albania’s high court ruling and called upon Albanian authorities to swiftly implement the new law.
欧盟赞扬了阿尔巴尼亚高级法院的裁决,并呼吁阿尔巴尼亚当局迅速执行新的法律。

“This is essential for the advancement of Albania’s EU-accession process and long-awaited by the Albanian citizens,” the delegation of the European Union to Albania said in a statement on December 23rd.
“这对于推进阿尔巴尼亚加入欧盟的进程至关重要,阿尔巴尼亚公民对此也期待已久。”派往阿尔巴尼亚的欧盟代表团于12月23日在一份声明中如是说到。

In a statement, the U.S. Embassy in Tirana welcomed the Constitutional Court’s ruling on the vetting law.For its part, the United States calls on all political parties to respect the decision of the Court. A meaningful reform that rids the judicial system of corrupt judges and prosecutors enjoys widespread public support and is a top priority for the United States in Albania.
在一份声明中,美国驻地拉那大使馆表示支持宪法法院关于审查法律的裁决。对于国内,美国则呼吁所有政党尊重法院的决定。将贪污法官和检察官开除出司法体系,这一意义重大的改革得到了公众广泛的支持,也是美国与阿尔巴尼亚外交中的优先事项。