和谐英语

VOA常速英语:直击伊拉克摩苏尔战况

2017-06-25来源:和谐英语
This is Mosul’s old city where there has been heavy fighting over the past few days.You also don’t see any civilians around here as almost everyone in this area has fled.Only a few hundred meters from here, the al-Nuri mosque, both the symbolic heart of the Islamic State and an ancient treasure of this region, was bombed last night by IS militants.We can’t get to the mosque now because the bombed site is still heavily guarded by sniper fire and mortars.
这是摩苏尔的老城区,过去几天里,这儿曾经发生过激烈的战斗。看不到任何平民,因为几乎所有人都逃离这里了。努里大清真寺距离这里只有几百米远,它是伊斯兰国的“立国”象征,也是该地区的历史遗迹,昨晚被“伊斯兰国”武装分子轰炸。目前,我们还不能进入到清真寺,因为这个被炸的地方仍处于狙击手和迫击炮的盯守下。

Soldiers say IS wanted to destroy the mosque in advance of an Iraqi and Coalition victory over the group in Mosul.Generals from Iraq’s league of special forces or Golden Division say the destruction signifies the end of the group’s power here.
士兵们表示,武装分子想要在伊拉克军队和联盟胜利之前摧毁清真寺。伊拉克第一特种作战旅(亦称为“黄金分队”)的将军表示,此次破坏意味着这一组织在该地区的统治宣告结束。

“As you see, our fighters overcame strong resistance here, and you can see how hard they fought. It is difficult traveling this small city, the roads and the geography are difficult, they did the right thing.”
“如你所见,我们的战士攻克了他们强有力的抵抗,你可以看到他们在战斗中做出了多大的努力。这个小城市交通不便。道路和地形状况造成了很多困难。但士兵们还是成功拿下了。”

Fleeing civilians say inside neighborhoods still held by IS,families are starving and mortars, bombs, and IS sniper fire are still killing people as they run.
逃离家园的平民说,在那些仍然被“伊斯兰国”控制的社区内,人们正在忍饥挨饿,就在人们的逃亡过程中,迫击炮、炸弹和武装分子的狙击枪仍在威胁着他们的生命。

Reporting from Mosul in Iraq, I’m Heather Murdock, VOA News.
VOA新闻,希瑟·默多克于伊拉克摩苏尔为您播报。