正文
VOA常速英语:足球名将马拉多纳去世
The body of World Cup football winner, Diego Maradona, was driven in a procession from the presidential palace where he had been lying in state Thursday to Bella Vista cemetery for the soccer legend's funeral. The body of World Cup football winner, Diego Maradona, was driven in a procession from the presidential palace where he had been lying in state Thursday to Bella Vista cemetery for the soccer legend's funeral. Meanwhile, in Naples, fans streamed to the Nepali stadium to say their good-byes to the Argentine star who died Wednesday of a heart attack at age 60.
As England moves toward the lockdown finish line in early December, many will continue to face tight restrictions in the weeks to follow. AP's Karen Chammas has more. The government announced details of three-level regional measures that will take effect on December 2. UK Health Secretary Matt Hancock urged English citizens to stick to the rules. "... to keep people safe and to keep the gains that are being made, more areas than before will be in the top two tiers. This is necessary to protect our NHS and keep the virus under control." More than half of England's 56 million people, including London's 8.6 million residents, are in the middle level, where most shops, restaurants and leisure businesses can open with some restrictions. Another 23 million people in a huge chunk of central and northern England will be placed in the top tier. Under these toughest rules, pubs and restaurants can only serve takeout and delivery, and leisure venues such as cinemas and bowling alleys must stay closed. Karen Chammas, London.
Ethiopian prime minister says the army has been ordered to move on the embattled Tigray capital after his 72-hour ultimatum for Tigray leaders to surrender ended. Abiy Ahmed warns the city's half million residents to stay indoors and disarm. The United Nations says an increasing number of people continue to leave Mekele even after the deadline expired. They join tens of thousands of newly displaced people throughout the region that remains almost completely sealed off from the world beyond the reach of desperately needed food and other aid. Alarm over the safety of civilians is growing and the prime minister has rejected international interference.
And Rome's airport will run COVID-tested flights to and from the United States operated by Delta and Alitalia, adding it will be the first airport in Europe to offer the service on transatlantic flights. The hope is to avoid a mandatory 14-day quarantine that Italy imposes on incoming travelers.
You can find more on these stories and the rest of the day's news at hxen.net. Reporting by remote, I'm David Byrd, VOA news.
相关文章
- 美国著名导演彼得·博格达诺维奇去世
- 首位黑人奥斯卡影帝西德尼·波蒂埃去世
- 美国作家琼·狄迪恩去世,享年87岁
- LV著名男装设计师维吉尔·阿布洛因癌症去世
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients