和谐英语

乌克兰东部持续发生冲突

2023-07-14来源:和谐英语

This is VOA News, in Washington, I'm Jeff Caster.

这里是美国之音新闻,我是杰夫·卡斯特,于华盛顿播报。

Ukraine's military reported fierce clashes continued Saturday in three eastern areas where it says Russia has massed troops trying to advance.

乌克兰军方说,东部三个地区在星期六一直有激烈的冲突发生,俄罗斯在这些地区集结军队,试图推进。

Associated Press correspondent Charles De Ledesma reports.

美联社记者查尔斯报道。

In the latest of regular updates, the General Staff named three areas in the Donetsk region - the outskirts of Bakhmut, the Lyman area, further north, and the city Marinka in the central part of the province - as frontline spots, and says that Russia over the previous day staged unsuccessful assault attempts there.

在最新的定期更新中,总参谋部将顿涅茨克的三个地区——巴赫穆特郊区、更北处的莱曼地区和该省中部的马林卡市——列为前线地点,并表示俄罗斯在前一天对这些地区发动了攻击,结果并未成功。

The Staff updates have so far provided limited information regarding Kyiv's ongoing counteroffensive and have largely focused on defensive activities.

到目前为止,工作人员提供的关于基辅正在进行反攻的情报有限,主要集中在防御活动上。

Meanwhile, regional governor Pavlo Kyrylenko says at least three civilians died and more were wounded on Friday and overnight amid Russian shelling of Ukraine's front line eastern Donetsk region.

与此同时,顿涅茨克地区州长基里连科说,俄罗斯星期五至夜间对乌克兰东部顿涅茨克地区前线进行炮击,造成至少3名平民死亡,更多的平民受伤。

I'm Charles De Ledesma.

我是查尔斯。

The top US military official Friday responded to comments that Ukraine's counteroffensive was moving too slowly.

美国高级军事官员星期五回应了有关乌克兰反攻进展太慢的评论。

The chairman of the US Joint Chiefs of Staff, Army General Mark Milley, told an audience at the National Press Club in Washington Ukraine's counteroffensive was advancing "steady" and "deliberately" counting the gains in terms of 500, 1,000, 2,000 meters a day, fighting a war against a much larger and well-whipped army.

美国参谋长联席会议主席、陆军上将马克·米利在华盛顿的国家新闻俱乐部对听众说,乌克兰的反攻正在“稳步”推进,“故意”以每天500米、1000米、2000米的速度推进,与一支规模更大、训练有素的军队作战。

He said he was unsurprised Ukraine's progress was slower than some people and some computers might have predicted.

他说,乌克兰的进展比一些人和一些计算机预测的要慢,对此他并不惊讶。

"What I had said was this is gonna take six, eight, 10 weeks, it's gonna be very difficult.

“我的意思是,这将需要6、8乃至10周的时间,整个过程将是非常困难的。

It's gonna be very long, and it's gonna be very, very bloody.

时间会拉长,而且会非常非常血腥。

Ukraine is fighting for their life.

乌克兰正在为人民的生命而战。

We are giving them as much help as humanly possible.

我们正在尽我们所能给予他们帮助。

But at the end of the day, Ukrainian soldiers are assaulting through minefields and into trenches.

但在这天结束的时候,乌克兰士兵正在穿过雷区和战壕进行突击。

And this is literally a fight for their life."

这实际上是一场生命之战。”

This is VOA News.

这里是美国之音新闻