和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

中国改装航母的改装进程

2011-08-11来源:CCTV9

Though the aircraft carrier was refitted from an old Soviet-era one, it will soon become a NEW member of China's navy. The second-hand carrier has provided a crucial reference for China's own research and development into large-scale ship building.
尽管该航空母舰是由原苏联时代的航母改装的,但是它很快就会成为中国海军的新成员。这艘二手的航空母舰为中国自主研发建造大型船只提供了重要的参考。

Varyag was built in Ukraine by the Soviet military in the 1980's. Construction stopped by 1992, with the ship structurally complete but without electronics.
“瓦良格”号是上个世纪80年代苏联军方在乌克兰建造的。建造到1992年就停止了,船的构架已经完成了,但是没有电子设备。

The ship was sold and arrived in China in 2001. In 2009, Varyag was hauled into a shipyard for renovation. 11 months later, new inverted rails were put on deck. Cabins aboard were transformed with complete seal-off designs. It was also painted with inorganic zinc-rich primer.
2001年,该船卖给中国,并抵达中国。2009年,“瓦良格”号被拖到一个船坞进行改装。11个月之后,甲板上出现了新的起倒式护栏。船舱改为全封闭设计。它还被漆上无机富锌底漆。

It's been equipped with landing and take-off decks, a radar system, artillery, as well as missile system among other features. The carrier is refitted to hold 60 advanced aircraft and match the basic functions of the carriers of other nations.
它还配备有起飞和着陆甲板、雷达系统、大炮以及多功能导弹系统。被改装后的航母可以容纳60架先进的飞机,在基本功能上比得上其它国家的航母。