和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

中国加大环境保护力度

2011-11-23来源:CCTV9

China has proposed to reduce emissions by relying on its own green technology in the twelfth five-year plan. The country has committed to lowering carbon dioxide emission per GDP by 40 to 50 percent by 2020.
中国提出通过依靠十二五计划中的绿色科技来减排。国家承诺到2020年单位GDP的二氧化碳排放量降低40%至50%。

In order to reach this goal, adjusting industrial structure, preventing excessive development of high-emission industries, and promoting recycling projects are top of the agenda. China plans to invest over 3 trillion yuan to better protect the environment.
为了达到这个目标,调整产业结构、防止高排放行业的过度发展以及推动再循环项目成为首要议程。中国计划投资3万亿元来更好地保护环境。

Over the past five years, China has closed a large number of thermal power stations and built nearly 3 thousand waste water treatment plants. To put economic development in line with environmental protection, the country cancelled the export rebate for more than 200 products with high environmental risks, and stopped lending to projects which conflict with environmental protection rules.
过去五年,中国已经关闭了很多热力发电站,建立了近3000个污水处理厂。为了使经济发展与环境保护相适应,国家取消200多个高环境风险的产品的出口退税,停止给违反环保规则的项目贷款。

Strict "pollution-free" regulations for car production have been implemented, lowering the average emissions of newly cars in 2010 by 90 percent from that of 2000. Meanwhile, China has established 31 storage facilities for waste produced by its current 13 nuclear power generating units, and formed a national monitoring and warning network for nuclear radiation.
严格的汽车生产 “无污染”规定已经生效了,新车的平均排放量从2000年到2010年降低了90%。同时,中国已经为现有的13个核电发电机组产生的废料建立了31个贮藏设备,形成了一个国家级的核辐射检测预报网络。

Despite these improvements, China still faces an arduous task. The situation is especially severe in rural areas because of the over-exploitation of water resources, arbitrary emissions of waste water and the abuse of fertilizers and pesticides.
尽管有这些改进,但是中国仍然面临一个艰巨的任务。由于水资源的过度开采、废水的随意排放以及化肥、杀虫剂的滥用,这种情形在农村地区尤为严重。

Looking to the next five years, China seeks to upgrade pollution treatment in major water basins and seas, while building on its environmental protection policies. The country has also taken a major step to promote clean energy, by creating a system that takes pollution emission achievements into account when assessing the work of local governments.
展望未来五年,中国将设法升级主要水域和海域的污染治理,以环境保护政策为基础。国家还采取了重要措施,通过创建一个将减少污染排放成就与当地政府业绩联系起来的体系来促进清洁能源的使用。