内部讲义:常考词的语法与用法(09)
◆joke n. & v.
1. 用作名词,注意以下与动词的常见搭配:
He told [made] some very funny jokes. 他讲了一些很滑稽的笑话。
Let’s play a joke on the teacher and lock the doorso that he can’t get in. 我们来给老师开个玩笑,把门锁起来,让他进不去。
注:以下各句所用动词不同,介词也不同:
不要跟老人开玩笑。
正:Don’t make a joke about an old man.
正:Don’t play a joke on an old man.
正:Don’t have a joke with an old man.
2. 用作动词,是不及物动词。若表示跟某人开玩笑或拿某事开玩笑,分别用介词 with(+sb)或 about(+sth)。如:
He must be joking. 他一定在开玩笑。
They joked with me about what I said. 他们拿我说的话给我开玩笑。
◆joy n.
1. 表示抽象意义的“欢乐”或“高兴”等,是不可数名词; 表示具体意义的“使人高兴的人或事”,是可数名词。比较:
它令我非常高兴。
正:It is a great joy to me.
正:It gives me great joy.
注:to one’s joy, 意为“使某人高兴的是”。如:
To our joy, we succeeded at last. 使我们高兴的是我们最后成功了。
2. 下例中用介词 for 或 with 大致同义:
He jumped for [with] joy. 他高兴得跳了起来。
She sang and danced for [with] joy. 她高兴得载歌载舞。
◆judge v.
1. 表示评价或判断的依据,通常连接介词 from 或 by。如:
Don’t judge by [from] appearances. 不要从外表下判断。
2. 用于 judging from [by],意为“根据……来看”,在句中用作插入语,此时该短语无需与句子主语保持一致。如:
Judging from what you say, he ought to succeed. 根据你所说的,他应该会成功。
Judging from [by] his accent, he may be from the south.听他的口音,他可能是南方人。
注:以上结构有时也用 judge的过去分词或不定式形式,但不如以上用现在分词的情形常见。如:
To judge from the evidence of the experts, the man wasstill alive at three o’clok. 从专家们提供的证据来判断,这个人3点钟还活着。
Judged by the ordinary standards, he was reliable. 用一般的标准来衡量,他是可信赖的。
◆just adv.
注意以下各用法所经常连用的时态和句型:
1. 表示“刚刚”、“刚才”,在英国英语中通常与现在完成时连用,而在美国英语中通常与一般过去时连用。一般要放在动词之前,不能放在句末。如:
He (has) just arrived in
He (has) just finished his work. 他刚刚做完工作。
2. 用于请求对方注意或理解等,尤其用于祈使句,意为“请”、“且请”、“……看”。如:
Just listen to him! 听他说说看!
Just a moment, please. 请稍等片刻。
3. 表示“正好”、“恰好”(=exactly),后面通常接名词、名词词组或句子。如:
It’s just my size. 那正是我的尺码。
This is just what I wanted. 这正是我所要的。
- 上一篇
- 下一篇