trouble的11个句型结构
trouble的11个句型结构
1. 用作名词,表示“烦恼”“苦恼”“困难”“困境”“辛劳”“辛苦”等,通常是不可数名词,使用时注意以下8个句型或结构:
(1) have trouble (in) doing sth 表示“做某事有困难”,其中的介词 in 在口语中通常可省略,但通常不能改用不定式。如:
我们没花吹灰之力就找到了他的办公室。
正:We had no trouble (in) finding his office.
误:We had no trouble to find his office.
(2) take (the) trouble to do sth 在这一结构中,其中的冠词用不用均可,但含义稍有不同:用冠词,表示不怕费事或不怕麻烦而去做某事;不用冠词,表示尽心尽力或费尽心血而去做某事。如:
He took the trouble to show me the way to the station. 他不嫌麻烦为我去邮局指路。
You might have taken the trouble to tell me the meeting was put off. 你本来可以费心告诉我一声会议推迟了的。
They took a lot of trouble to find the right person for the job. 他们费尽心血找适合做这项工作的人。
take trouble to do sth 有时也可说成take trouble over sth。如:
He took a lot of trouble over the design. 他花了许多工夫 设计这份图样。
根据以上区别,比较并体会以下正误句型:
他不愿麻烦去开门。
正:He refused to take the trouble to open the door.
误:He refused to take trouble to open the door.
(3) go to (the) trouble to do [of doing] sth 意为“不辞辛劳做某事”“费心做某事”。如:
He went to the trouble of finding out when our train was leaving. 他费心给我们打听到了我们火车开车的时间。
Thank you for going to so much trouble to find what I was looking for. 多谢你这么费心找到了我要找的东西。
(4) give sb trouble / put sb to trouble 表示“麻烦某人”“打扰某人”。如:
I’m sorry to give you so much trouble.=I’m sorry to put you to so much trouble. 对不起,给你添了这么多麻烦。
I don’t like giving trouble to people I don’t know. 我不愿意给我不认识的人添麻烦。
(5) have trouble with 表示“有……毛病”“同……闹纠纷”。如:
He is having trouble with teeth. 他正牙痛。
The man often has trouble with his wife. 这个人经常同他的妻子闹矛盾。
(6) get into trouble 意为“陷入困境”“引起指责”。如:
He’s always getting into trouble (with the teacher). 他老闯祸(挨老师的骂)。
(7) be in trouble 意为“处于不幸(苦恼,困境)之中”。如:
Please telephone us when you are in trouble. 有困难给我们来电话。
He was said to be in trouble with his boss. 据说他受到老板的训斥。
(8) The trouble is (that)… 意为“麻烦是……”“困难在于……”。如:
The trouble is (that) we don’t know where he is. 问题是我们不知道他在哪里。
The trouble is that he doesn’t have enough money. 困难在于他没有足够的钱。
2. 用作动词,意为“(使)烦恼”“麻烦”“费心”等,可用作及物或不及物动词,注意以下3个句型结构:
(1) trouble about 意为“为……费心”,通常用于否定句或疑问句。如:
A:Do you want me to post it for you? 要我帮你寄吗?
B:No, don’t trouble (about it), thank you. 不必费心了,谢谢你。
(2) trouble to do sth 意为“费心做某事”,通常用于否定句或疑问句。如:
Don’t trouble to come out, please. 请留步,别出来啦。
If it’s difficult for you to get away, don’t trouble to come. 如果实在抽不出身,就不必费心来了。
(3) trouble sb for [to do] sth 意为“麻烦某人做某事”,通常用于疑问句,句首通常用 may, might, can, could 等情态动词,表示客气的请求。如:
Can I trouble you for the time? My watch seems to have stopped. 请问现在几点钟了?我的表好像停了。
May I trouble you to pass me the salt?=May I trouble you for the salt? 请把盐递给我好吗?
- 上一篇
- 下一篇