2017考研:历年英语翻译真题(8)
2016-07-05来源:和谐英语
翻译
Section VIII: English-Chinese Translation (20 points)
1. 对我们来说,生活要是没有广大的城市地区似乎是不可想象的,但实际上城市还是比较按期才发展起来的。(2分)
2. 从历史上看,城市生活始终是文明的一个组成部分。(2分)
3. 如果没有城市的支持,简直难以想象会有大学,医院,大企业,甚至连科学技术也不会有。(3分)
4. 可是,近几年来人们开始意识到城市也是问题成堆的地方。(2分)
5. 但是,一个最主要的分歧意见是,像目前这样的城市是否还要保存下去。(3分)
6. 同时也有人反对说,文化方面的进步,始终是以城市为中心而向外辐射的。(3分)
7. 诚然,一个宏伟的重建计划也许能为许多需要工作的人提供就业机会。(2分)
8. 遗憾的是,过去我们在总目标方面意见是一致的,但涉及到各个具体目标时,意见就不一致,因而也就根本没有什么行动。(3分)
- 上一篇
- 下一篇