栏目广告位一 |
-
2013考研英语一翻译真题之语法破解
翻译2013-01-06 -
2013考研英语一翻译真题与题目来源
翻译2013-01-05 -
2013考研英语二翻译真题
翻译2013-01-05 -
2013考研英语一翻译真题
翻译2013-01-05 -
2013考研英语:揭秘翻译技巧
翻译2012-12-28 -
2012考研英语真题—英语二翻译点评
1. 句子难度有所降低本篇文章是一篇有关“发展中国家中的人民移民至发达国家后给本国造成的一些潜在的危机”。本文大约150个单词,分两段文章来阐述,就文章本身而言,生词量很少,并且在句子的复杂程度上也是难度有
翻译2012-01-07 -
2012年考研英语一翻译出处:Universal truths
2012年考研英语一的篇章翻译出自Nature,题目是Universal truths。这篇文章的理论性比较强,对于大家来说应该会感觉很有难度,大家首先要理解文章大意,不要把该翻译的意思译反了。文章原文如下,选入2012考研英语一
翻译2012-01-07 -
2012考研英语二翻译参考译文
发展中国家的人们担心“移民”,通常是在关注他们前往硅谷或者发达国家的医院和大学后,自己最为美好的,光明的前景会是如何。这些移民是英国、加拿大和澳大利亚这样的国家,试图通过制定一些给予大学毕业生特权的移
翻译2012-01-07 -
2012考研英语翻译出题三大规律破译
考研英语翻译分值不大,只有10分,很多同学在具体的做题中只关注阅读,写作,而忽视了考研英语翻译的重要性,事实上理解考研英语翻译的出题规律,做题方式对做好其他部分,提升分数是大有裨益的。每年的考研英语翻译
翻译2011-12-23 -
2012考研英语翻译丢分“四大点”
研究生入学考试中,翻译的考查方式是主观题,它不单单要求学生的英语基本功,而且对考生汉语表达能力有很高的要求,加之翻译评分上没有具体的标准,不易得分,所以很多学生对该题型感到挠头。下面为同学们介绍下翻译
翻译2011-08-04 -
考研英语翻译需要注意的几个句子
1.It is in (or with)......as in (or with)......
翻译2011-07-25
It is in life as in a journey.人生好比旅途。
It is in studying as in eating; he who does it gets the benefits, and not he who sees it done.读 -
考研英语:暑假翻译部分训练方法
在考研英语各题型中,翻译是每个同学都觉得难得分的部分。这主要是因为,作为非语言专业的学生,我们很少关注翻译的本质,也很少进行翻译的练习。再加上平时的英语考试也很少考到翻译,所以压根就没有关注过。基于这
翻译2011-07-06 -
攻克2012年考研英语翻译这一难题
考研英语中的翻译虽然分值不大,但却是很容易失分、很难得分的一个部分。也是很多同学感到头疼的地方,在多年的辅导经验过程中也发现一些普遍存在的问题。下面,就针对大家平时遇到的一些困惑来为大家分析一下翻译题
翻译2011-06-24 -
考研英语英译汉:需要反复练习推敲
考研英语英译汉题目的难度有目共睹,凡是接触过的人无不感叹太难,五个划线句子大约150个单词,平均到每句差不多30个单词,而且其中语法句式也很有讲究,对于这种长难句,一般同学都感觉很头疼。但是任何难题都有解决
翻译2011-06-20 -
2012年考研英语翻译技巧指导
研究生英语考试中的翻译是一项对考生综合能力要求比较高的题型,不仅要求考生对词汇、语法、语篇以及文化知识等有较好的掌握,还要求考生有很强的语言组织能力。从近年的考研翻译真题可以看出,文章的题材大多是有关
翻译2011-04-28 -
考研英语翻译必备知识:考研翻译常见误区
翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。它不仅要求译者拥有丰富的知识储备、熟悉英汉两种语言的差异、具备完善的表达技巧和长期的翻译实践,而且要求译者拥有善变的能力。译
翻译2011-04-24 -
考研英语翻译必备知识:英汉语言的主要差异
对于考研翻译来说,接触过的考生都知道,它的五句话基本上都是复杂的长句,不但句子较长,而且句式复杂。基础扎实的同学,或许还能理清结构,知道所要表达的意思,但即使如此,要想找到确切的汉语表达方式,绝对不是
翻译2011-04-23 -
如何走出考研英语翻译"三大误区"
很多考生对考研英语很无奈,对考研英语翻译题更无奈。甚至有很多考生从开始复习的时候就放弃了翻译题,理由就是翻译题"只可意会不可言传"。而没有放弃翻译题的考生在复习过程中,又非常容易陷入误区。所以不管是因为
翻译2011-02-27 -
2011年考研英语翻译题原文
2011年考研今日拉开序幕。这是2011年考研英语翻译题原文,摘自《Fifty self-help classics》一书的CHAPTER 1 James Allen 。考完试的大家可以看下哦,打算考研的同学也可以研究下。预祝大家考试顺利通过!(绿字部分
翻译2011-01-15 -
2011年考研英语(二)翻译答案(跨考版)
这是2011年考研英语(二)翻译答案,由跨考教育提供。仅供参考。46.翻译有谁会想到,在全球范围内,IT行业产生的温室气体跟全球航空公司产生的一样多?占二氧化碳总排量的2%.很多日常工作对环境造成了让人震惊的破坏
翻译2011-01-15 -
2011年考研英语答案翻译部分(跨考版)
这是2011年考研英语答案翻译部分,由跨考教育提供。仅供参考。46、艾伦的贡献在于提供了我们能分担和揭示错误性质的假设--因为我们不是机器人,因此我们能够控制我们的理想。47、我们可以单独通过意识维持控制的感觉
翻译2011-01-15 -
解决考研英语翻译的步骤
2011年的考研即将拉开大幕,对于很多考生而言,一年的努力即将在考试得到检验。希望大家在将主要精力放在阅读和写作之余,也不要忽略其他小分值题型,比如翻译部分。翻译部分一向被广大考生视为头疼的部分,但如果备
翻译2010-10-31 -
探索考研英语翻译的破译方法
前言 It is a fundamental rule of human life that, if the approach is good, the response is good ---Jawaharlal Nehru (Indian Prime Minister. 1889-1964) 不抛弃,不放弃 ---许三多 考研翻译
翻译2010-10-30 -
考研英语10月强化复习策略:攻克翻译"三步骤"
一个比喻
翻译2010-10-29
考研的学生面对翻译,只是初学者。我常常用弹钢琴和做翻译来做比较。我们常常有这样的感受,看到钢琴家坐在钢琴前面,双手如在键盘上舞蹈,随心所欲,想怎么弹就怎么弹。如果在现场的演奏会上,受到感染, -
考研英语10月强化复习策略:翻译篇
考研的学生在复习翻译的时候一般是这样:左边是英语句子,右边是汉语译文,自己对着汉语译文看英语句子,觉得自己看懂了,觉得自己英语句子中每一个单词都知道意思了,甚至能把英语和汉语句子完全背诵下来,然后以为
翻译2010-10-19
栏目广告位二 |