躺着学万能英语会话(20):端午节
你知道……吗?
It's among the three major holidays celebrated
by Chinese.
它是中国人庆祝的三大节日之一。
What's special about this day?
这一天有什么特别的活动吗?
They are quite yummy!
好吃极了!
Catherine: Have you heard about the Dragon Boat Races
tomorrow?
Jay: Yes, it is part of a holiday, right?
Catherine: Yup, Duan Wu Festival, but it's also just simply
called the Dragon Boat Festival. It's among the
three major holidays celebrated by Chinese.
Jay: Are there many of them?
Jay: Other than the Dragon Boat Races, what's
Catherine: As many as the stars...just kidding, but there are special about this day?
Catherine: very many throughout Taiwan.Traditionally, it was thought to be a time for
warding off evil spirits, but now it's just thought of
Jay: So, is Taoism the most popular religion here?
a time to remind family members to take care of
Catherine: Well, that depends on how you look at it.
their health.
Nowadays, Taoism and Buddhism are so
Jay: Sounds great! I think I'll join in on the boat
intertwined that they competitions. are dif? cult to separate.
Jay: Catherine: Are there many Christians?After you've worked up an appetite, you can eat
Zong Zi. Everyone eats them during the Dragon
Catherine: Yes, in fact, it is the third most popular religion.
Boat Festival.
Jay: Wow, that's an eye opener.
Jay: Eating is a really important part of Taiwanese
culture, huh?
Catherine: Yes, perhaps the most important aspect. Don't
worry though; there are no surprises in Zong
Zi. They are just rice with either meat or sweet
red bean paste wrapped inside. They are quite
yummy!
||| 凯瑟琳: 你知道明天有划龙舟比赛吗?
杰: 知道啊,是要庆祝什么节日对吧?
凯瑟琳: 是的,是端午节,不过(英文)通常就叫做龙舟节。它是
中国的三大节日之一。
杰: 除了划龙舟比赛,这一天还有什么特别的活动吗?
凯瑟琳: 在传统上,这一天一直被视为是驱凶避邪的日子,不过现
在它的意义已经只是提醒家人们要注意身体健康了。
杰: 听起来不赖!我想我会去参加龙舟比赛。
凯瑟琳: 等你划船累到肚子饿的时候,就可以吃粽子。端午节的时
候大家都会吃粽子。
杰: 吃真的是台湾文化当中很重要的一部分,是吧?
凯瑟琳: 没错,也许还是最重要的一部分呢。不过别担心,粽子里
面没什么特别的东西,就只是米饭包着肉或者豆沙而已。
好吃极了!
||| 1. 除了划龙舟比赛,这一天还有什么特别的活动吗?very many throughout Taiwan.
Other than the Dragon Boat Races, what's more about it?
Jay: So, is Taoism the most popular religion here?
Except the Dragon Boat Races, what's more about it?
Catherine: Well, that depends on how you look at it. “ other than”表示“除了……之外,还有……”时,与“besides”用法相
Nowadays, Taoism and Buddhism are so
似。而“except”则表示“除了……以外,其他都不是”。
intertwined that they are dif? cult to separate.
Jay: Are there many Christians?
2. 现在它的意义已经只是提醒家人们要注意身体健康了。
Catherine: It's just thought of a time to remind family members to take care Yes, in fact, it is the third most popular religion.
of their health.
Jay: Wow, that's an eye opener. It's just thought of a time to remind family members to care
about their health