和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 躺着学万能对话

正文

躺着学万能英语会话(19): 春节Chinese New Year

2017-10-21来源:和谐英语
Happy New Year!
新年快乐!

I'm a bit confused.
我有点搞迷糊了。

You must be kidding!
你在开什么玩笑啊!

It slipped my mind.
我都忘了。

I noticed tha
t我发现……

Make sure to bring your appetite!
准备好好大吃一顿吧!

情境会话

Catherine: Happy New Year!

Jay: Uh...I'm a bit confused; New Years was over two

weeks ago.

Jay: Are there many of them?

Catherine: You must be kidding! It is Chinese New Year, silly!

Catherine: As many as the stars...just kidding, but there are

Jay: Oh right, it slipped my mind. Why do you

celebrate two New Years again?very many throughout Taiwan.

Catherine: Chinese New Year is according to the lunar

Jay: So, is Taoism the most popular religion here?

calendar. Chinese have been celebrating New

Catherine: Well, that depends on how you look at it.

Years in this fashion for thousands of years.

Nowadays, Taoism and Buddhism are so

Jay: I noticed that Taipei is very empty the past couple

intertwined that they are dif? cult to separate.

of days.

Jay: Are there many Christians?

Catherine: That is because everyone goes home for Chinese

New Year; it is a family holiday, not so much

Catherine: Yes, in fact, it is the third most popular religion.

a party holiday. Would you like to come to my

Jay: Wow, that's an eye opener.

house for New Year's Dinner?

Jay: Of course. Will you set off ? recrackers?

Catherine: Naturally, but the most important thing that we do

during New Years is eat! So make sure to bring

your appetite!

|||

凯瑟琳: 新年快乐!

杰: 嗯……我有点搞迷糊了,新年不是在两个星期前就已经过

了吗?

凯瑟琳: 你在开什么玩笑啊!我是说春节,你这傻瓜!

杰: 喔,对了,我都忘了。你们为什么要庆祝两个新年啊?

凯瑟琳: 春节是根据农历而定的。中国人庆祝这个节日的习俗已经

延续几千年了。

杰: 我发现这几天台北市里面空荡荡的。

凯瑟琳: 因为大家都回家过年啦,这是个家庭团聚的日子,不太属

于狂欢的节日。你想要到我家吃年夜饭吗?

杰: 当然好啊,你们会放鞭炮吗?

凯瑟琳: 会啊,不过过年期间最重要的事情是吃,所以准备好好大

吃一顿吧!

|||

Jay: Are there many of them?容易犯错的句子

Catherine: As many as the stars...just kidding, but there are

1. 我忘了。 very many throughout Taiwan.

It slipped my mind.

Jay: So, is Taoism the most popular religion here?

I forgot it.

Catherine: Well, that depends on how you look at it. “forget”只能用来表示本来应该做的事情没有做,或者表示遗漏了什么东

Nowadays, Taoism and Buddhism are so

西。

intertwined that they are dif? cult to separate.

Jay: 2. 中国春节是根据农历而定的。Are there many Christians?

Chinese New Year is according to the lunar calendar. Catherine: Yes, in fact, it is the third most popular religion.

Chinese New Year is depending on the lunar calendar.

Jay: Wow, that's an eye opener.