和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 美国文化口语秀

正文

美国文化口语秀 第797期:最经典的英语绕口令 美国人也hold不住

2020-02-06来源:和谐英语

反复阅读绕口令不仅趣味十足,还可以让发音和词汇深入人心,那么英文中有哪些耳熟能详的绕口令呢?


01.We all scream for ice cream.
绕口令的英文怎么说?
Tongue twister:绕口令;拗口句子
因为绕口令就是个会让你的舌头“打结”的东西。
Tongue:舌头
Twist:使弯曲,使扭曲
今天要学的第一句是儿 ju 童 ying 专用:
I scream, you scream, we all scream for ice cream.
你喊我叫,我们都嚷着要冰淇淋。
Scream:尖叫
Scream for:强烈要求
Ice cream:冰淇淋
虽然 scream 和 cream 中的字母 c 音标里都是 /k/,但是前者的 /k/ 发音时要浊化读为 /g/ ,后者则不用。这是因为 S 后的清辅音在重读时一般要读成其相对的浊辅音:/p/→/b/,/t/→/d/,/k/→/g/。

02.Can you can a can?
Can you can a can as a canner can can a can?
你能够像罐头工人一样装罐头吗?
Can:能,会
Can:罐头;装罐头;炒...鱿鱼
Canner:罐头工人
Can 这个词在不同的语境和词性下有着不同的发音。作为名词“罐头”或者实义动词“装罐”时,发音为 /kæn/,但作为情态动词表示“可以”时,美国人习惯发音为较轻的 /kən/。所以第一个 can 和 canner 后的 can 的发音为 /kən/ 。但要注意,can 的否定形式 can't 发音还是 /kænt/。

03.She sells seashells.
She sells seashells by the seashore.
她在海岸边卖海贝。
Seashell:海贝壳
Seashore:海岸
听说这句绕口令起源于英国化石采集之母的真实故事哦。

04.Kitten in a chicken kitchen!
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
我看见一只小猫在厨房里吃鸡肉。
Kitten:小猫
Chicken:鸡肉
Kitchen:厨房
你可以把词汇单拎出来练习发音,比如“chicken kitchen”。

05.See you at the gate, don't be late.
I have got a date at a quarter to eight; I'll see you at the gate, so don't be late.
我在7点45分有个约会。咱们在大门见面,别迟到哦。
这一句话更像一个 rhyme /raɪm/ 而不是绕口令。


06.A woodchuck chuck wood.
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
如果土拨鼠会扔木头,那它会扔多少木头?
Woodchuck:土拨鼠
Chuck:扔
土拨鼠还被称为 groundhog,至于 woodchuck 这个称呼,既与“木头”无关也和“扔”无关,而是来自于古老的阿尔冈昆语中对土拨鼠的称呼 wuchak。

07.Greeks grow great grapes.
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
伟大的希腊葡萄种植者种植伟大的希腊葡萄。
Greek:希腊的;希腊人;希腊语
Grape:葡萄
希腊是世界上最古老的葡萄酒产区之一。

08.This is the sushi chef.
So, this is the sushi chef.
所以,这是寿司大厨。
Sushi:寿司
Chef:厨师;主厨
这句话看起来简单,但要连续念三遍可是很难的。

09.Eddie edited it.
Eddie edited it.
艾迪编辑了它。
Edit:编辑;剪辑
这句话重点的部分在于 edited 和 it 的连读。

10.Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
Fuzzy Wuzzy was a bear, Fuzzy Wuzzy had no hair, Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
Fuzzy Wuzzy 是只熊,Fuzzy Wuzzy 没毛毛,Fuzzy Wuzzy 不咋毛绒绒,是吗?
Fuzzy:毛绒绒的;模糊不清的
Wuzzy /wʌzɪ/ 这个词一般不单独使用,它和 was he 的发音相似,所以被用在这个绕口令中。Fuzzy-wuzzy 这个组合经常出现在各种文艺作品中,表示不同的意思。