名人教你讲英文:Vet — 兽医帮你“起底”?
2016-06-03来源:和谐英语
名人教英文:vet — 兽医帮你“起底”?
许多人都知道vet是兽医的英文简称,因为原字veterinarian,发音真系一嘴都系,quite a mouthful,原装英文人都吃不消。
猫狗病了,带它们去看医生:take them to the vet。to the vet或to the vet's,是去看兽医、去兽医处 。但to vet用作动词,通常就跟兽医、动物等无关了。
to vet解作to thoroughly check,仔细审查,对象可以是任何人、物或事。
想起这个字,是因为发觉许多大学生都对之陌生。事缘今日网上信息无疆无界,传统主流媒介怎与之竞争呢,捱得下去吗?好些读新闻传播的学生,要就这个问题做功课,来一访我的看法,我的答案通常包括这么一句∶网上信息多而快,但传统媒体就更能做到快而准 — 准,是因为we vet our stories。
vet?对,传统新闻运作有这个vetting system(制度),vetting process(过程),会审视、分析、核实数据,寻找漏洞;相对来说,网上的公民新闻比较“冇王管”,可信度也就相应地低了。