名人教你讲英文:“咪玩嘢”的英文
2016-06-03来源:和谐英语
名人教英文:“咪玩嘢”的英文
咪玩嘢∶don't play games.
咪同我玩嘢∶don't play games with me.
这个“嘢”,因为跟“玩”一起,英文直指游戏,于是“嘢”也不必讲things、stuff。同义句有∶
don't play tricks with me. don't play tricks on me.
别跟我耍花样。
don't mess with me.
别跟我胡来、“咪同我乱嚟”。
如果叫人“咪玩嘢啦”,意思是停止讲或做什么;“咪搞啦”,别搞了,怕牵涉的事随时会变成 a massive joke(天大的笑话)、a gigantic prank(老大的恶作剧),就应该讲∶
be serious.
认真点。
get real.
别“吹水”了。
stop kidding.
不要说笑了。
论玩嘢,对象系人,通常不外话其人 mean(小器、计较)、nasty(令人讨厌、几“毒”)、base(无耻之类)、low(低格、好“低”)、pretentious(装模作样、扮嘢)及calculating(工心计的)等等,像∶