和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 轻松英语口语会话

正文

轻松英语口语会话 罗密欧与朱丽叶(mp3+lrc字幕)

2009-08-22来源:和谐英语
[00:00.00]My love!My wife!
[00:01.40]我的爱人!我的妻子:
[00:02.81]Death,that hath sucked the honey of thy breath,
[00:04.55]死神虽然吸干了你甜蜜的气息,
[00:06.30]Hath had no power yet upon thy beauty.
[00:08.08]却没有力量摧毁你的美丽。
[00:09.86]Thou are not conquered.Beauty's ensign yet
[00:11.65]你没有被征服,美丽的红旗仍然
[00:13.43]Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
[00:15.08]轻拂着你的嘴唇和面颊,
[00:16.74]And death's pale flag is not advanced there.
[00:18.70]死神的日旗还未插到那里。
[00:20.66]Dear Juliet,
[00:21.55]亲爱的朱丽叶,
[00:22.43]Why art thou yet so fair?Shall I believe
[00:24.34]你为什么依然如此美丽?难道要我相信
[00:26.24]That unsubstantial Death is amorous,
[00:27.70]无形的死神很多情,
[00:29.16]Keeps thee here is dark to be his paramour?
[00:30.91]把你藏在这暗洞里做他的情妇?
[00:32.65]Here.O,here will I set up my everlasting rest.
[00:35.03]这儿,啊,我要在这儿永远安息。
[00:37.40]And shake the yoke of inauspicious stars
[00:39.24]从我这厌恶人生的躯体上
[00:41.08]From this world_wearied flesh,
[00:42.39]挣脱厄运的奴役,
[00:43.70]Eyes,look your last!
[00:44.91]眼睛,最后再看一次
[00:46.12]Arms,take your last embrace!And,lips,O you
[00:49.36]手臂,最后拥抱一次吧!嘴唇,啊!
[00:52.60]Will:You are married?
[00:53.75]你结婚了吗?
[00:54.90]Will:If you've been married,my grave is like to be my wedding bed.
[00:58.54]如果你结婚了的话,我的坟墓可能就是我的婚床。
[01:02.17]Viola as Juliet:Art thou gone so?Love,lord.ay husband,friend!I must hear from thee every day in the hour,for in a minute there are many days.
[01:10.97]你会那样做吗?爱人,上帝,啊,丈夫,我的朋友!我必须每天每时听到你声音,因为每一分钟都有很多天那么漫长。
[01:19.78]O,by this count I shall be much in years ere again I behold my Romeo.
[01:22.84]哦,在我再次拥有我的罗密欧之前我就会老去。
[01:25.90]Will as Romeo:Farewell!
[01:27.30]再见!
[01:28.70]Viola as Juliet:O think'st thou we shall ever meet again?
[01:30.88]噢,我们会再见面吗?
[01:33.06]Methinks I see thee,now thou art so low,as one dead in the bottom of a tomb.
[01:36.61]在我看来你现在情绪这么低落,就像坟墓底下的一具死尸。
[01:40.15]Either my evesight fails,or thou lookest pale.
[01:43.23]是我的眼睛没有看清楚,还是你看起来就是那么苍白。
[01:46.31]Will as Romeo:And trust me,love,in my eyes so do you.
[01:48.92]相信我,爱人,我的眼中你也一样,
[01:51.53]Dry sorrow drinks our blood.Adieu.Adieu.
[01:55.18]枯涸的悲伤吸干了我们的鲜血。再见,再见!