和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 疯狂英语口语现场

正文

疯狂英语口语现场 Un01_4

2009-09-10来源:和谐英语

[03:26.39]Elsa:I'm friendly,and lots of people like me.
[03:28.77]——我很友善的;很多人喜欢我.
[03:31.15]I listen to my friends,and I care about them.
[03:33.52]我倾听朋友诉说,我关心朋友.
[03:35.90]I just don't want boys to get the wrong idea.
[03:38.08]我只是不想男孩子会错了意。
[03:40.26]Werner:How can you get a wrong idea about something as innocent as a hug?
[03:43.29]——仅仅是单纯地拥抱怎么会让你错意呢?
[03:46.32]It's a friendly way to greet people.
[03:48.10]这是一种友好地问候别人的方式.
[03:49.88]I like it.You should try it.
[03:51.80]我很喜欢.你应该尝试一下!
[03:53.72]Elsa:Well,I don't think it's right.
[03:55.70]——噢,我认为这样子不好。
[03:57.69]Wong:  Thank you for showing me your offices, Mr. Becker.
[04:00.47]——贝克先生,谢谢你带我参观你们的办公室。
[04:03.25]I can see why Washington bureaucrats3 enjoy their jobs.
[04:05.89]我能看出为什么华盛顿政府人员会喜欢他们的工作。
[04:08.53]Becker:  Why do you say that?
[04:10.06]——你为什么这么说呢?
[04:11.59]Wong:  The city is beautiful, the off ..., the offices are modern and comfortable,
[04:14.56]——城市很漂亮,办……,办公室既现代化又舒适,
[04:17.54]and the work is so interesting.
[04:19.30]而且工作又是这么有趣。
[04:21.07]Becker:  Many people work for the federal4 government their entire adult lives.
[04:23.86]——许多人的成年生活都在联邦政府度过。
[04:26.66]Government service can be a rewarding and secure career.
[04:29.14]政府部门的工作可以很有回报,很有保障。
[04:31.62]Wong:  Do you mean financially rewarding?
[04:33.50]——你是说经济回报吗?
[04:35.38]Becker:  Well, many positions pay salaries that are comparable to5 those in private industries.
[04:38.96]——很多工作付的薪水和那些在私人企业工作的能媲美。
[04:42.54]Wong:  I've always thought that most bureaucrats are lazy.
[04:44.87]——我一直以为多数政府人员很懒惰。
[04:47.19]Becker:  Sometimes that's true, but not usually.
[04:49.57]——有时候是真的,但不是通常这样。
[04:51.94]Most feds are honest, hard-working professionals.
[04:54.53]大部分联邦官员都很专业,诚实又努力工作。
[04:57.12]It’s hard to keep highly trained people,
[04:59.30]很难留住这些受过高水平培训的人,
[05:01.48]so the pay and working conditions have to be attractive.
[05:04.05]所以工资和工作环境必须要具有吸引力。
[05:06.63]Wong:  How much do you make?
[05:08.22]——你赚多少钱?
[05:09.81]Becker:  I'm a GS-15.
[05:11.78]——我是GS-15。
[05:13.76]That's high on the scale of workers, but even a GS-1 is paid a living wage.
[05:17.39]在员工当中,算是高的,但是连GS – 1 的人,起码的生活薪水还是有的。
[05:21.02]Bruce:  Hey, look at these paintings on the wall!  Aren’t they beautiful?
[05:24.74]——喂,看墙上这些画!它们难道不漂亮吗?
[05:28.46]Linda bought some good paintings.
[05:30.29]琳达买的油画真不错。
[05:32.12]Gilbert:  Yeah, very impressive6.  Oh, this one’s marvelous!
[05:34.71]——是啊,很令人钦佩。噢,这幅画很了不起哦!
[05:37.29]Cindy:   Sure, they’re very colorful.
[05:39.17]——当然,它们很鲜艳。
[05:41.05]Linda:   Thank you.  You are very generous with your compliments7.
[05:43.78]——谢谢你们。你们真乐于夸奖别人。
[05:46.51]Bruce:  You know the first thing most Chinese students would ask is
[05:49.04]——你知道大部分中国学生第一件会问的事便是
[05:51.56]“how much did this painting cost?”
[05:53.33]“这画多少钱?”
[05:55.11]Gilbert:  Right.  I’ve noticed that too.
[05:57.45]——是啊。我也注意到了。
[05:59.78]They always ask that question before they say anything else.
[06:02.31]在他们说其它话之前,他们老喜欢问那个问题。
[06:04.83]Cindy:   That’s true.  Most Chinese do that.  I don’t know why.
[06:07.91]——的确是这样。许多中国人都这样做。我不知道为什么
[06:10.99]It’s just a habit.
[06:12.47]只是个习惯。
[06:13.94]I’ve noticed that foreigners often make compliments soon after they see a product someone has bought
[06:17.63]我注意到了外国人看见别人买的东西常常会马上称赞一番——
[06:21.31]even if they don’t really mean it.
[06:23.35]即使他们并不真正发自内心。
[06:25.38]Bruce:  Yeah, we’re just different.