栏目广告位一 |
-
美国习惯用语第350讲stick one's neck out; neck of the woods...
我们还要讲两个由neck这个词组成的习惯用语。第一个是: stick one's neck out。在这个习惯用语里stick是个动词,意思是“伸”。这样看来stick one's neck out就是伸出脖子来。这个习惯用语很可能来自宰鸡的时候鸡伸
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第348讲flesh out; pound of flesh...
我们今天要讲的习惯用语都有flesh这个词。Flesh是人或者其他脊椎动物的肉。我们要学的第一个习惯用语是: flesh out。在flesh out这个习惯用语里,flesh是动词。如果按照字面意思来解释,flesh out是在骨骼外附上肌肉
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第349讲break one's neck; wring one's neck
我们今天要讲由neck这个词组成的习惯用语。大家也许已经知道neck是脖子。我们要学的第一个习惯用语是: pain in the neck。 Pain是疼痛的意思。Pain in the neck,一听就知道是“脖子疼”,但是它的比喻意义是什么呢?
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第347讲a bundle of nerves; nervous Nellie...
我们上次讲了几个以nerve这个词为主的习惯用语。Get up the nerve或者work up the nerve,它们解释鼓起勇气去做艰难甚至危险的事情。我们还学了have got a lot of nerve和of all the nerve这两个习惯用语都用来指责别
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第346讲get up the nerve; have a lot of nerve...
我们今天要讲的习惯用语都有这样一个词nerve。Nerve通常解释为“神经”,但是有时它的意思是“勇气”。例如在我们要学的第一个习惯用语里: get up the nerve。我们来听个例子。
美国习惯用语mp32009-04-19
这是一名职员认为领导忽视了他的业 -
美国习惯用语第345讲take into account; have an account to settle...
今天我们要继续讲以account这个词为中心的习惯用语。我们要学的第一个习惯用语是: take into account。这里account解释“考虑”,所以这个习惯用语的意思想必是把什么纳入考虑范围之内,或者是注意什么。
美国习惯用语mp32009-04-19
我们来 -
美国习惯用语第343讲name-dropper; your name is mud...
我们今天要讲的习惯用语都包括这样一个词: name。大家知道name是名字。我们要学的第一个习惯用法是: name-dropper。 Dropper可以解释随口说出什么的人,而name-dropper说的是那种在言谈中故意以亲密随意的口吻提到显
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第344讲bring sb. to account...
从今天起我们要讲由account这个词发展而来的习惯用语。Account有好多不同的意思,而且既可以作名词也可以当动词。我们要学的第一个习惯用语是: bring somebody to account。 Account作名词的时候可以解释说明,bring
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第342讲nail down; as hard as nails...
在日常会话或者写作中恰到好处地使用习惯用语能让您的语言别有风味。我们今天要学的习惯用语都包括这个词: nail。它的意思是钉子。但是nail也可以作动词,意思是用钉子钉。例如,我们要学的第一个习惯用语: nail dow
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第341讲the short end of the stick...
我们上次讲了几个由end组成的习惯用语。今天要继续讲两个。第一个是: the short end of the stick。Stick是枝条或者棍子。从本世纪初开始美国人惯于把任何处于劣势的称为the short end。这可能来自拔河比赛。嬴家手上
美国习惯用语mp32009-04-19 -
美国习惯用语第340讲end; living end
今天我们要讲的习惯用语有一个共同的词: end。 End这个词大家都熟,它解释末端、终点。End这个词虽然又短又小,却是短小精悍、勤奋活跃。它参与组成的习惯用语至少有十多个,在日常生活中时常用到。我们今天要学的第
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第339讲knockoff; knock sb. dead...
今天我们要继续讲由knock这个词发展而成习惯用语。我们先要谈的习惯用法是: knockout。 Knockout最常用的意思是把一个人打倒在地、不省人事,但是knockout在俚语中却可以解释叫人心醉神迷的人或物,可能是一幅美不胜
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第338讲knock around; knock off...
今天起我们要讲由knock这个词发展而成习惯用语。它原意是“敲打,” 但是knock用在习惯用语里却表达各种不同的意思。我们先谈这样一个习惯用语: knock around。Knock around有几种不同的意思。我们先听的例子是一个人
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第336讲shoot down; shoot one's wad...
从今天起我们要讲由shoot这个词发展而成习惯用语。大家知道shoot通常解释射击,但是它在习惯用语里表达的意思可不同。例如在我们要学的第一个习惯用语里: shoot down。Shoot down这个习惯用语来自七、八
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第337讲shoot from the hip; shoot the breeze...
今天我们还要讲几个由 shoot 这个词发展而成习惯用语。第一个是: shoot from the hip。Hip是臀部也是髋关节的部位。这个习惯用语让我们想起当年粗旷甚至野蛮的美国西部生活。
美国习惯用语mp32009-04-18
当时人不离枪、枪 -
美国习惯用语第334讲wait for the other shoe to drop...
在生活中我们常会在等待盼望一些事情的结果。无论是一场精彩的足球赛,还是一次重要的考试,或者是正在谈判中的一笔大生意,你都会提心吊胆地等待它们的结果。我想这种悬念心理大家都有亲身体验。所以描绘等待
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第335讲kiss sth. goodbye; kiss off...
我们今天要讲的习惯用语其中的关键词都是kiss。 Kiss可以解释接吻。根据西方习俗,接吻可以表达亲密、喜爱的情感,也可能表示友好的致意。但是当kiss这个词和其它词汇组成短语的时候,它的意思就起了变化。例如
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第333讲shake up; shake down...
很多学英语的人都常抱怨说,最令人困惑的问题是一个看来眼熟的英语单词,用在不同的地方会产生许许多多不同的含义。比方说我们今天要讲的shake就是这样一个词。我们要学的第一个习惯用语是: shake-up。Shake-up这个短
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第331讲legal eagle; rain maker...
美国人好法律诉讼是举世闻名的。应运而生的是大批大批的律师,当然律师善恶优劣各不相同,由此也产生了代表律师的多种多样习惯用语。这就是我们今天要对各位讲的内容。先讲的两个习惯用语是说受人欢迎的律师的。第一
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第332讲tongue-lashing; a slip of tongue...
对多数人来说舌头是身体最忙碌的部分之一。我们既用舌头来品味也用它来说话。难怪舌头,也就是tongue会组成许多习惯用语。这就是我们今天要谈的内容。我们首先要讲的是: tongue-lashing。 Lashing原意是鞭打,但是在
美国习惯用语mp32009-04-18 -
美国习惯用语第329讲can't fight the city hall...
我们上次讲了两个以fight为关键词的习惯用语:fight tooth and nail意思是全力拼搏;fight to the bitter end,解释坚持斗争到底。我们今天再讲两个。第一个是: you can't fight city hall。City hall意思是市政府。
美国习惯用语mp32009-04-17 -
美国习惯用语第330讲knock-down and drag-out fight...
我们前两次已经讲了好几个以fight为关键词的习惯用语。我们今天还要再讲两个。第一个是: knock-down drag-out fight。Knock-down意思是击倒,而drag-out可以解释拖出来。听了这个习惯用语你很可能会联想到美国西部电
美国习惯用语mp32009-04-17 -
美国习惯用语第328讲fight tooth and nail...
我想大家都熟悉fight个词。它的意思是斗争、搏斗或者奋斗。你也许还听过这样一个谚语: he who fights and runs away will live to fight another day。这个谚语显然是说:生活中斗争是无可避免的。既然人生本是一场搏
美国习惯用语mp32009-04-17 -
美国习惯用语第326讲rope sb. in; at the end of one's rope
我们上次讲了两个由rope这个词组成的习惯用语:learn the rope和know the rope。我们今天还要讲两个以rope为关键词的习惯用语。你已经知道rope作名词意思是“绳索”,但你知不知道rope也可以当动词,解释“用绳子捆绑
美国习惯用语mp32009-04-17 -
美国习惯用语第327讲on the ropes; give sb. enough rope to hang...
由rope这个词发展而来的习惯用语还真不少。前两次已经学了好几个。今天让我们再来讲两个用法。第一个是: on the ropes。这个习惯用语可能来自拳击赛。频频挨打的拳击手在对方的步步相逼下,退到赛台边缘,只能靠在赛
美国习惯用语mp32009-04-17
栏目广告位二 |