正文
BBC在线收听下载:英国新首相开始清理旧臣
Within hours of taking office as Britain’s new Prime Minister, Boris Johnson has carried out a major clear-out of ministers who served under his predecessor. More than half have either resigned or been sacked, leaving a cabinet more likely to support a no-deal Brexit if an agreement can’t be reached with the EU. Mr. Johnson has promised that Britain will leave the bloc at the end of October, come what may.
在当选英国新首相的数小时内,鲍里斯•约翰逊就对主要大臣进行了清理,这些大臣都曾为特蕾莎效过力。其中有半数以上的人不是主动卸任就是被动被辞,而英国的新内阁更有可能支持——如果无法与欧盟达成协议就采用无协议脱欧的做法。约翰逊曾承诺英国无论如何会在10月底脱欧。
Scientists in the United States say the speed and extent of the current period of global warming exceeds any similar event in the past 2,000 years. The researchers created a reconstruction of average temperatures on all continents and major ocean basins over two millennia.
美国科学家表示,当前全球变暖的速度和程度超过了过去2000年来的相似时期。科学家重建了过去2000年来所有大陆和主要海洋盆地的平均温度。
Belgium’s zoo keepers have been feeding chickens in giant ice cubes to their tigers as heat wave persists in Western Europe. An unofficial Germany weather station registered what would be a national record of 45 degree Celsius.
比利时动物园管理员把鸡肉放在大冰块里喂给老虎,因为欧洲西部依然持续高温。根据德国某非官方气象站的记录,德国气温达到了45摄氏度的史上最高纪录。
Robert Mueller who oversaw the probe into Russia’s interference in the last US presidential election has warned at a congressional hearing that attempts to influence American politics are continuing. Mr. Mueller told congress that his report didn’t clear President Trump of obstructing justice, but repeated that no collusion had been found between Russia and the Trump Admiration campaign.
罗伯特•穆勒曾负责监督俄罗斯对美国上次总统大选的干预调查,穆勒在国会听证会上警示称,影响美国政坛的企图还在继续。穆勒在国会面前说,他的报告并没有排除特朗普妨碍司法公正的嫌疑,但他也反复表示,没有发现俄罗斯和特朗普政府的竞选活动之间存在勾结。
South Korea’s military says North Korea has fired an unidentified projectile. It said the object was fired from an area near Hwasong on North Korea’s eastern coast.
韩国军方表示,朝鲜发射了一枚不知名炮弹。韩方表示,该物体是从朝鲜东海岸元山附近的某个区域射出的。
The Sudanese army says it’s foiled a military coup and arrested several high-ranking officers and senior members of the former governing party National Congress. A military statement says those arrested included the army chief of staff.
苏丹军方表示其阻止了一次军事政变,逮捕了多位高层官员和前执政党全国大会党的资深会员。一份军方声明写道,被逮捕的人中有军方总司令。
And the Dutch actor, Rutger Hauer who starred in the 1982 film Blade Runner, has died at the age of 75. He played a murderous android, opposite Harrison Ford.
荷兰演员鲁特格尔•哈尔曾主演过1982年的电影《银翼杀手》,目前他已离世,享年75岁。他在这部电影中饰演了杀人的机器人,跟他演对手戏的是哈里森•福特。
BBC news.