和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

枪击Lady Gaga遛狗员并偷走其爱犬的男子被判入狱

2022-12-09来源:和谐英语

World news from the BBC.

BBC世界新闻

The American actress Kirstie Alley has died. She was 71.

美国女演员柯尔斯蒂·艾利去世,享年71岁。

She rose to fame when she played Rebecca Howe in the sitcom Cheers for which she received an Emmy award and a Golden Globe.

她因在情景喜剧《欢乐酒店》中扮演丽贝卡·豪而一举成名,并凭此获得了艾美奖和金球奖。

She also appeared in many films including Stark Trek II and Drop Dead Gorgeous.

她还出演了许多电影,包括《星际迷航2》和《美丽比一比》。

A family statement said she had been suffering from cancer.

一份家庭声明称,她一直患有癌症。

The US space agency's next-generation crew capsule is heading back to Earth after making a close pass of the moon.

美国航天局的下一代载人太空舱在近距离飞越月球后将返回地球。

At the weekend the Orion is expected to reenter the Earth's atmosphere at 32 times the speed of sound.

周末,“猎户座”预计将以32倍音速的速度重返地球大气层。

If it survives, engineers on the Artemis 1 mission could determine that it's ready to carry astronauts on lunar flights later this decade.

如果它能成功返回,“阿尔忒弥斯1号”任务的工程师就可以确定它已经准备好在这个十年的晚些时候搭载宇航员进行月球飞行。

The mission's chief Mike Sarafin told a news conference at the Johnson Space Center in Houston, Texas what will happen after Orion splashes down in the Pacific Ocean.

在得克萨斯州休斯顿的约翰逊航天中心举行的新闻发布会上,该任务负责人迈克·萨拉芬讲述了“猎户座”溅落到太平洋上的情况。

The ocean is going to cool the vehicle but some of that heat is going to be resident in the structure of the vehicle.

太平洋会导致“猎户座”降温,但其中一部分热量将留在“猎户座”的结构中。

So we want to understand how hot the cabin's gonna get.

我们想知道机舱会有多热。

So we'll leave the vehicle powered for two hours, keep it on the cooling system for two hours to understand for astronauts on the very next mission what the temperature profile on the cabin is gonna look like.

所以我们会给“猎户座”两个小时的电力,让它在冷却系统保持两个小时,以便宇航员了解下一次任务中机舱内的温度曲线会是什么样子。

A man who shot a dog walker working for the US pop star Lady Gaga and stole two of her French bulldogs has been sentenced to 21 years in prison.

枪击美国流行歌星Lady Gaga的遛狗员,并偷走她的两只法国斗牛犬的男子被判入狱21年。

Prosecutors in Los Angeles said James Howard Jackson did not contest the charge of attempted murder.

洛杉矶检察官称,詹姆斯·霍华德·杰克逊没有对谋杀未遂的指控提出异议。

The dog walker Ryan Fischer was shot in the chest during the attack.

遛狗员瑞安·费舍尔在此次袭击中胸部中弹。

The disgraced US lawyer Michael Avenatti, who four years ago represented the porn actress Stormy Daniels in her litigation against Donald Trump has been sentenced to a further 14-year term in prison.

名誉扫地的美国律师迈克尔·阿文纳蒂四年前曾代表色情女演员斯托米·丹尼尔斯起诉唐纳德·特朗普,目前他已被判处14年监禁。

He's already serving a five-year term for embezzlement.

他已经因挪用公款罪被判了五年。

And the latest set of charges: a California District Court found him guilty of cheating four clients, including a paraplegic, out of millions of dollars.

以及最新的一系列指控:加州地区法院裁定他诈骗四名客户数百万美元的罪名成立,其中包括一名截瘫患者。

That's the latest BBC news.

以上就是最新的BBC新闻