加拿大亿万富翁和妻子被发现死于多伦多的家中,死亡现场十分可疑
The bodies of Barry Sherman and his wife Honey were found in the basement by an estate agent, reports said.
报道称,巴里·谢尔曼(Barry Sherman)和妻子霍尼(Honey)的尸体是在地下室被一名房地产经纪人发现的。
Mr Sherman was the founder and chairman of pharmaceutical giant Apotex, which sells generic medicines around the world.
谢尔曼先生是制药巨头Apotex的创始人和董事长,该公司在全球销售非专利药。
He was one of Canada’s richest men and a prominent philanthropist.
他是加拿大最富有的人之一,也是一位杰出的慈善家。
There was no sign of forced entry to the property, police said in a statement Friday evening. Local media reported that investigators were not searching for a suspect at this time.
12月5日晚上,警方在一份声明中说,房间内没有留下有人强行进入的迹象。当地媒体报道称,调查人员当时并没有寻找嫌疑人。
Detective Brandon Price told Canadian broadcaster CBC that investigators were still trying to determine if there was foul play involved.
警官布兰登·普赖斯对加拿大广播公司CBC表示,调查人员仍在试图确定是否存在违规行为。
Police gave few details and did not confirm the identities of the deceased. However, they were named locally by friends and by officials who reacted with shock at the news.
警方没有提供任何细节,也没有证实死者的身份。然而,这对夫妇的朋友在听到他们死亡的消息后感到十分震惊,并被朋友证实。
"I am beyond words right now," Ontario’s Health Minister Eric Hoskins said on Twitter.
安大略省的卫生部长埃里克·霍斯金斯(Eric Hoskins)在推特上说:“我现在不敢相信这是真的。”
"My dear friends Barry and Honey Sherman have been found dead. Wonderful human beings, incredible philanthropists, great leaders in health care."
“我亲爱的朋友巴里·谢尔曼和妻子霍尼被确认已经死亡。他们是很好的人,了不起的慈善家,医疗保健领域的伟大领袖。”
Senator Linda Frum presented the couple with a Canadian 150th anniversary medal in late November, awarded to Canadians for "generosity, dedication, volunteerism and hard work".
11月下旬,琳达·弗鲁姆(Linda Frum)参议员向这对夫妇赠送了一枚加拿大150周年纪念奖章,授予他们“慷慨、奉献、志愿服务和努力工作”的称号。
"Today I am gutted by the loss of Honey and Barry Sherman. Our community is steeped in grief. I am heartbroken," she said.
“今天,听到谢尔曼和他妻子去世的消息我很心痛。我们的社区沉浸在悲痛之中。我很伤心,”她说。
Prime Minister Justin Trudeau tweeted his condolences to the couple’s family and friends.
加拿大总统特鲁多在推特上向这对夫妇的家人和朋友表示慰问。
A police spokesman said emergency services were called to the house just before noon on Friday.
一名警方发言人说,12月5日中午之前,紧急服务部门接到了报警电话。
"The circumstances of their death appear suspicious and we are treating it that way," said Constable David Hopkinson.
警官大卫霍普金森说:“我们检查发现,他们死亡的现场很可疑。”
The couple had recently put their luxury home up for sale and their bodies were found by an estate agent who was at the property to prepare it for an open-house viewing, the Toronto Globe and Mail reported, citing a family member.
多伦多环球邮报援引一名家庭成员的报道称,这对夫妇最近将他们的豪宅挂牌出售,他们的尸体是由一名房地产经纪人发现的。
Apotex said in a statement: "All of us at Apotex are deeply shocked and saddened by this news and our thoughts and prayers are with the family at this time."
Apotex公司在一份声明中表示:“Apotex公司的所有人都对这一消息深感震惊和悲痛,我们所有的人与他们的家人一起祈祷。”
The couple had four children.
这对夫妇有四个孩子。
Mr Sherman founded Apotex Inc in 1974 and the firm says it is now the seventh biggest generic drug maker in the world.
谢尔曼于1974年创立了Apotex公司,该公司现在是全球第七大仿制药制造商。
Forbes magazine puts Mr Sherman’s personal net worth at $3.2bn (2.4bn pounds).
福布斯杂志称,谢尔曼的个人净资产为32亿美元(合24亿英镑)。