和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

生前持儿童色情照被捕,《欢乐合唱团》男星判决前身亡

2018-02-02来源:和谐英语

Mark Salling - the actor best known for playing Puck on hit television show Glee - has been found dead at the age of 35.

马克·赛林(Mark Salling)35岁,因出演《欢乐合唱团》中的帕克(Puck)一角而为观众熟知。

The cause and manner of his death are not yet clear. The Los Angeles Coroner would not confirm the death because next of kin has not yet been notified, while the Los Angeles Police Department referred all questions to the coroner. It is believed that Salling was found dead near his home in the Sunland area of Los Angeles

死因目前尚不明确。当洛杉矶警察向法医询问详情时,因为还没有通知家属,法医并没有宣布死亡。据称赛林是在自己的住宅旁边洛杉矶的Sunland被发现的。

The actor had recently pleaded guilty to possession of child pornography. Having reached a plea agreement with prosecutors, Salling was due to be sentenced on 7 March. Salling was reportedly facing between four and seven years in prison, as well as being required to register as a sex offender.

他最近因持有大量儿童情色照片而认罪。他本应于3月7日接受宣判,据说他很可以被判四到七年有期徒刑,还需登记成为性侵犯者。

In a statement to Entertainment Weekly, the actor’s lawyer, Michael J. Proctor said: “I can confirm that Mark Salling passed away early this morning... Mark was a gentle and loving person, a person of great creativity, who was doing his best to atone for some serious mistakes and errors of judgment.

《娱乐周刊》报道,塞林的律师迈克尔·普罗克特称:“我不幸地宣布马克塞林于今早离世。他是个温柔、有爱心的人。他极富创造力,也在尽力为他所犯下的罪行赎罪。”

"He is survived by his mother and father, and his brother. The Salling family appreciates the support they have been receiving and asks for their privacy to be respected,” the statement added.

“他抛下自己的父母和哥哥而先行一步,塞林一家都十分感谢大家给予的支持,同样也希望大家能尊重他们的隐私。”

Salling played Noah "Puck" Puckerman on Glee from 2009 to its conclusion in 2015. The Fox musical became a worldwide hit.

塞林自2009便开始在《欢乐合唱团》中扮演帕克一角,本剧自2015年完结。其中的音乐曲目风靡世界。

Salling pleaded guilty in December to possession of child pornography, after striking a deal in October. Prosecutors say a search of Salling’s computer found more than 25,000 images.

自10月达成协议,塞林在12月因持有儿童色情照而认罪。检察官称在他的电脑里发现超过25000张色情图片。

The singer and actor was slated to be sentenced in March of this year, and was ordered in the mean time to stay at least 100 feet away from schools, parks, public swimming pools, youth centres, playgrounds, and arcades. He had also been ordered to pay $50,000 in restitution to each victim of his, was not allowed to have any verbal or electronic contact with minors, and was checked into a treatment plan.

塞林本该于今年三月接受宣判,同时期间不得接近学校、公园、游泳池和青年中心、操场和商场,至少保持30米的距离。他还被要求向每一位受害者支付5万美元赔偿金,不能和未成年有任何语言交流,也不能通过电子设备交流。

"Mark is focused on accepting responsibility and to atone for his conduct," his lawyer said at the time of his guilty plea last year.

他的律师去年在他认罪答辩的时候说:“马克在认真地履行职责,为他的行为赎罪。”

His stash of child pornography was discovered on his laptop, a hardrive, and a USB. Salling had reportedly shown some of the images to a girlfriend, who had shown them to police.

警察在他电脑和硬盘中发现了大量的儿童色情照。据称塞林将这些照片发给女朋友看,而女朋友将照片拿给了警察。