和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

百年前,中国人在加拿大遭遇了哪些非人待遇?

2018-04-26来源:和谐英语

The city of Vancouver in British Columbia, Canada, formally apologized to Chinese Canadians for discriminating against them in the past.

加拿大英属哥伦比亚省温哥华市就曾经歧视加拿大华人一事进行了正式道歉。

In a council meeting on Sunday, Vancouver Mayor Gregor Robertson acknowledged that it was time to recognize “historical wrongdoings” committed against the city’s residents of Chinese descent.

在周日的议会会议上,温哥华市长格雷戈尔·罗伯森特表示,是时候承认我们对华人市民所犯的“历史性错误”了。

“I rise today to recognize and repudiate such acts that stigmatized and dehumanized the Chinese-Canadian community of Vancouver,” he read from the apology prepared in English, Cantonese and Sze Yup dialect.

他宣读了致歉信:“今天,我站出来承认错误,同时谴责侮辱和虐待温哥华加拿大华人社区的行为。”致歉信是用英语、粤语和五邑方言书写的。

“I rise today to formally apologize to the Chinese community of Vancouver and to all Canadians of Chinese ancestry for … discriminatory legislation.”

“我今天就歧视性立法正式向温哥华的华人社区和全体加拿大华裔道歉。”

Robertson was referring to policies established in the city between 1886 and 1949, which, for one, denied Chinese residents the right to own property and choose where they wanted to live.

罗伯森特提到了温哥华1886年至1949年制定的政策。该政策否认了华人的财产权和居住自由权。

They were also forced to pay a head tax worth up to two years of wages just so they could enter Canada.

他们还被迫用两年的工资支付人头税,只有这样才能进入加拿大。

Chinese residents were also denied the right to vote, hold public office, work desirable jobs and pursue education as they wanted.

华人还被否认了投票权,公职权、就业权和教育权。

They could not become professionals. They could not become a lawyer, a doctor, a dentist or a teacher. They could not go to a local swimming pool In the theatre, they had to sit in the back rows.”

他们不得成为专业人员,不得当律师、医生、牙医或老师,不得去当地游泳池,在剧院,也得坐后坐。