和谐英语

高中英语人教版2000年高三上08

2015-03-10来源:和谐英语

[07:04.18]"You are obviously a person of great courage."
[07:06.66]"你是一个勇气十足的人."
[07:09.14]"Thank you,sir,it's very kind of you."
[07:11.18]"谢谢你先生,你真是太好了."
[07:13.21]"What is your name,young man?" "William Hartley,sir."
[07:15.74]"你叫什么名字啊?" "威廉.哈特利."
[07:18.26]I looked into the boy's serious but eager face and asked him,
[07:21.59]我很严肃地望着这男孩并期待地问他,
[07:24.92]"Do you want any more books?" "Yes,more than I can ever get," he replied.
[07:28.40]"你还想要其他书吗?""我要的书多着呢."
[07:31.89]I gave him two dollars "Take this money and buy yourself some more books.
[07:34.82]我给了他两美元并对他说:"用这些钱去买你想要的书."
[07:37.74]Tears of joys filled his eyes.
[07:39.68]小男孩热泪盈眶.
[07:41.61]For one moment I thought he was going to burst into tears.
[07:44.27]不一会儿,他突然大哭.
[07:46.94]"Thank you very much indeed,sir." he said.
[07:49.07]"真的太感谢你了先生."他说.
[07:51.20]"I hope that one day I shall be able to repay you."
[07:53.77]"我希望有一天我能还给你."
[07:56.34]He asked for my name and I told him.
[07:58.26]他问了我的名字,我告诉了他.
[08:00.18]Then I left him standing by the counter so happy that I almost envied him.
[08:03.45]然后我离开了,他站在柜台旁,是那么高兴,我倒有点羡慕他了.
[08:06.71]Lesson 31  1 Reading comprehension
[08:12.94]第三十一课  1 阅读理解
[08:19.17]A PERSON OF GREAT DETERMINATION(2)
[08:21.69]一个决心强烈的人(2)
[08:24.22]Many years later,
[08:25.81]许多年以后,
[08:27.40]I was sailing to Europe on a fine sailing ship across the Atlantic.
[08:30.58]我在一艘好的帆船航海到欧洲穿过西洋.
[08:33.75]For the greater part of the voyage we had pleasant weather,
[08:36.34]大部分航程我们都有一个很棒的天气.
[08:38.92]but towards the end of our crossing a terrible storm came up
[08:41.74]接近尾声的时候,我们遇到了一场可怕的暴风雨.
[08:44.56]and the ship would have sunk with all on board but for the efforts of the captain
[08:47.84]要没有那位船长的努力,就会连船带人都沉没了.
[08:51.12]The ship started to leak and began to fill with water.
[08:53.80]船开始漏水并开始渗进水了.
[08:56.48]The sailors were strong,able and willing.
[08:58.70]水手们强壮,能干,而且主动.
[09:00.92]But after pumping for one whole night,
[09:03.10]但是抽了一整晚的水,
[09:05.28]they were losing the battle against the rising water
[09:07.71]他们在与上涨的水搏斗渐渐失利,
[09:10.14]and were on the point of giving up.
[09:12.02]几乎要放弃.
[09:13.90]The captain,as soon as he realized the situation,took charge.
[09:16.87]船长很快就认识到这种情形.
[09:19.83]He ordered the sailors back to their pumps
[09:21.96]他命令水手们再抽水,
[09:24.09]and encouraged them fiercely to save the ship.
[09:26.47]并鼓励他们全力挽救这艘船.
[09:28.84]His strong will doubled their efforts.
[09:30.92]他比他们更努力两倍,
[09:33.00]How the men pumped like crazy!
[09:34.98]这些人多么拼命地抽水呀!
[09:36.97]As the captain passed me,
[09:38.59]在这个船长在我身旁走过时,
[09:40.21]I asked him whether there was any hope of saving the ship.
[09:42.69]我问他是否有希望能挽救这艘船.
[09:45.17]He looked at me."Yes,sir,"he said.
[09:47.39]他看着我说:"有,先生."
[09:49.61]"While my feet remain standing above the water level,there is hope."
[09:52.69]当我仍然站在水面上就有希望.
[09:55.77]Neither I nor any of the sailors
[09:58.20]我或任何水手,
[10:00.63]will leave the ship so long as it remains above the surface of the sea.
[10:03.66]只要船还在海面上,我们都不会弃船而去.
[10:06.69]We shall do everything we can to save the ship
[10:09.07]"所有能挽救这艘船的事我们都会去做,
[10:11.45]and if we fail,it will not be our fault
[10:14.18]如果失败了,那将不是我们的错.
[10:16.91]Then he turned to all the passengers and shouted,
[10:19.04]然后他转向所有的乘客对他们大喊,
[10:21.17]"To the pumps,every one of you!"
[10:23.29]"各位,抽水吧!"
[10:25.42]Three times during that day we were on the point of giving up.
[10:28.05]一天内三次几乎要放弃.
[10:30.67]But the captain's courage,determination and iron will forced us to continue,
[10:34.41]但是船长的勇气,决心和毅力鞭策我们继续,
[10:38.15]and we went back to the pumps.
[10:39.87]我们再回去抽水.