正文
美语会话实录第148期(MP3+文本):Comes unfurnished
英文原文:
Walking back into the living room
Beth: So the apartment comes unfurnished?
LL: This one is. I have another one that's furnished, but I'm not sure you'll like the furniture.
Beth: We have tons of furniture. What we need are air conditioners.
LL: This building is only four years old. It was built with central air.
Beth: Just like in the States! That's perfect!
LL: And I recently bought an American-style washer and dryer. Come and see.
参考译文:
走回客厅
贝丝:所以这间公寓不附家具?
房东:这间没有。我还有一间有附家具,不过我不确定你们会喜欢那些家具。
贝丝:我们有好多家具。我们需要的是空调。
房东:这栋楼只盖了四年。在盖的时候有做中央空调。
贝丝:就跟美国一样!太好了!
房东:我最近还买了一台美式的洗衣机跟干衣机。过来看。
重点词汇:
come (v.)
伴随
Does the computer come with software pre-installed?
计算机会预先安装好软件吗?
unfurnished (a.)
不附家具的,无设备的。furnished 则是“附家具的”。“家具”是furniture(这个字是集合名词,不可数)
The office comes unfurnished, but clean.
办公室不附家具,不过很干净。
air conditioner
空气调节器,也就是冷(暖)气机
I don't need an air conditioner. A fan is just fine.
我不需要冷气机。风扇就可以了。
central air
中央空调
Very few buildings in Taiwan have central air.
台湾很少有大楼有中央空调。
washer (n.)
洗衣机。dryer (n.) 烘干机
European washers and dryers are more energy-efficient than American ones.
欧洲洗衣机跟干衣机比美国的有效多了。
相关文章
- 美语会话实录第272期(MP3+文本):Dollar store
- 美语会话实录第271期(MP3+文本):That's upside down!
- 美语会话实录第270期(MP3+文本):Disgraceful!
- 美语会话实录第269期(MP3+文本):Grindstone
- 美语会话实录第268期(MP3+文本):On housework duty
- 美语会话实录第267期(MP3+文本):Pull a fast one
- 美语会话实录第266期(MP3+文本):Fix a cup of tea
- 美语会话实录第265期(MP3+文本):Thanks for your help
- 美语会话实录第264期(MP3+文本):Two birds with one stone
- 美语会话实录第263期(MP3+文本):A neat freak