牛津书虫系列《公正》Chapter2 附中英双语文本
2013-07-08来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
‘The girl with red hair? That's right,she did live here,but she moved out with her boyfriend two days ago.It was the morning of that terrible bomb — that's why I remember it. The house. is empty now.I had. a look through the windows,and they've taken everything‘’
“长着红头发的那个女孩?没错,她住过这儿,但两天前就和男朋友搬走了。就是爆炸那天早晨—所以我记得这事。现在屋子已经空了。我从窗子往里看过,他们把所有的东西都带走了。”
Boyfriend!So Anna had another lover,Jane thought.Not just Dad.My poor,poor father!
男朋友!那么说安娜还有一个情人,简想,不止是我爸爸!我可怜的,可怜的爸爸!
‘Did you know them well?’the woman asked.
“你和他们熟吗?”女人问。
“No,not really,’Jane said.‘I just wanted to ……’
“不,真不熟。,简说,“我只是想……”
‘They were only here about three months,’the woman went on. ‘They weren't very friendly·Never said good morn-ing or anything like that .They were Irish,I think.Well,he was .There's a lot of Irish around here.’
“他们才在这儿住了三个月左右,”那女人接着说,“他们不太友好。从不说早晨好或那一类的话。我想他们是爱尔兰人。对,那个男的是。这儿周围有很多爱尔兰人。”
Jane began to move away from the door,and the woman added,helpfully,‘perhaps your.friend will write to you.’
简开始往门远处走;那女人想带帮她,就又加了一句:“也许你的朋友会给你写信。”
‘Yes .Perhaps.’Jane smiled at her and walked sadly down the street.
“是的,也许会,”简朝从笑了笑,而后惆怅地沿街走着。
So that was the kind — of woman Anna,Was.She probably never loved my father at all,Jane thought.How am I going to tell him? Poor Dad!Perhaps I'll just say that I posted the let-ter,and not tell him that I came to the house and found out about her.’
那么说安娜就是那种人。她可能从没爱过父亲,简想。我怎么告诉他呢?可怜的父亲!要不我只告诉他我已经把信寄了,不告诉他我已经来过面且知道她是个什么人。
But Jane wasn't very good at lying,and she didn't want to look at her father's sad eyes and tired white face.Let him hope for a few more hours,she thought .I'll go home now and tell him something tomorrow.
但是简不太会说谎,而且她也不想着父亲那双悲伤的眼睛和那张疲惫而苍白的脸。让他再盼几个小时吧,她想,我现在先回家,明天再告诉他什么。
She hadn't been back to her flat since the bombing.‘She loved having her own home.It was only one big bedroom real-1y,with a small bathroom and a kitchen,But it was her own place;she could do what she liked there.
从爆炸事件后,她还没回过自己的公寓。她喜欢拥有自己的家。那仅是一间大卧室,外带一个小卫生间和一个厨房。但这是她自己的地方,她在那儿可以干自己喜欢干的事。
She shut the door,then took off her coat and threw it on the bed .Then she heard the bathroom door slowly open be-hind her.She jumped round,her heart beating fast with fear, and saw a woman standing in the doorway!
她关上门,然后脱下大衣并把它扔到床上。接着,她听见卫生间的门在身后慢慢地开了。她跳转过身来,吓得心怦怦直跳,看到一个女人就站在门口!
‘Who the hell are you?’she screamed .A thief,she thought. Jane had learned judo from her father; she knew what to do .She grabbed the woman's arm and threw her to-wards the bed.But as the woman fell,she grabbed Jane's hair, pulling it forwards,to stop herself from falling.Jane screamed,and pushed a hand into the woman's face,harder and harder until her hair was free.Then she hit the woman in the face and the woman fell to .the floor.Jane stepped back,looked at her,and saw…
“你到底是谁?”她惊叫道。是个贼,她想。简跟父亲学过柔道,她知道该怎么办。她抓住那女人的胳膊,把她掷向床头。可那女人为了不摔倒,往下倒时抓住了简的头发,把它向前拉扯着。简尖叫着,伸出一只手去抓着那女人的脸,越来越使劲地抓着,直到她的头发被松开了。然后简一掌打在那女人脸上,那女人摔倒在地。简向后退了退,看了她一眼,并看到……
A man coming out of the kitchen.He had cold grey eyes and a thin hard smile and worst of all he had a gun in his hand.He said,‘Don't.’
一个男人从厨房出来。他有一双冰冷的、灰色的眼睛,脸上有一丝淡淡的、生硬的微笑,最糟的是他手里有一把枪。他说:“不要。”
Jane stood still,shaking.‘Don't what?’