和谐英语

经济学人下载:谷歌的敌人

2011-10-15来源:economist
Like watchdogs for chocolate
恰似监管人员之于巧克力

Yet even if Google has to make some concessions in the end, talk of its predicament being the same as Microsoft’s in the 1990s is plainly ridiculous. By embedding only its own web browser into its Windows operating system, Microsoft deliberately restricted users’ choice in the hope they would become addicted to its products.
而即使谷歌最终不得不让步,有关其困难处境与1990年代的微软如出一辙的说法也显然是荒谬的。微软为了让客户对它的产品“上瘾”,通过蓄意在自家Windows操作系统中嵌入自家的网络浏览器的方式,限制了用户的选择。

Google is also addictive, but in the way that chocolate is, not in the way that cigarettes are. People love Googling, but they can easily give it up. Google’s lawyers must be hoping that the FTC understands this crucial distinction.
谷歌也令人“上瘾”,但这种瘾是巧克力那种瘾,而不是烟草的那种瘾。人们爱用谷歌进行搜索,但是他们可能很容易就弃它不用。谷歌的律师必定指望,美国联邦贸易委员会能够理解这种差别。