和谐英语

经济学人下载:华为,有料!

2011-11-28来源:economist
Huawei
华为

Interesting reading
有料

A Chinese industrial champion opens up a bit on its way to world domination
一家中国工业引领者走向全球的道路上,撩开了一点自己的面纱

Apr 20th 2011 | HONG KONG | from the print edition

ANOTHER annual report sent out in the season when countless companies worldwide are publishing them is at risk of being filed in the bin. Not so if the company is Huawei and the report is intended to make a company that reflects the best of China’s manufacturing prowess, while being a prime example of its secretiveness, seem normal.

值全球无数公司发表年度报告之季,又会有年报可能被扔进垃圾桶。不过,倘若是华为,倘若年报意在让这家显示中国最出色制造实力——而充当保密先锋——的公司看似平常,则另当其说。

The telecoms-equipment maker’s financial performance is impressive enough to make the report worth reading: revenues were 185 billion yuan ($27.4 billion), having grown by an annual average of 29% in the past four years. The growth rate for profits has been 56%. Having just passed Nokia and Siemens, Huawei looks on track to overtake Ericsson, the industry leader, this year.

这家电信设备制造商财务状况让人惊叹,报告值得一读:年营收1850亿元(274亿美元),四年年平均增长率达29%。利润增长率56%。刚刚赶超诺基亚和西门子的华为,似乎今年就有望追上行业老大爱立信。

But it faces some big impediments, perhaps the most important being the concerns of many governments, notably America’s and India’s, about a private company suspected of links to the security apparatus of a country said to be conducting sophisticated hacking. Because of such worries, Huawei’s efforts to buy American companies have been blocked and some sales have been lost.

但华为也面临几重阻碍,其中最严重的,可能是以美国和印度为代表的许多政府都担心,一家私企可能与中国安全机构有牵连,而中国据称又在实施精密的黑客攻击。因为上述担忧,华为希望购买几家美国公司都遭到拒绝,一些生意也随之东流。