和谐英语

经济学人下载:英国和他的移民们 打开大门

2014-11-13来源:Economist

1.vow to 许愿;向…立誓

Thay explains that in the First Training we vow to cherish all life on Earth and not support any acts of killing.
老师解释说,在第一项训练中,我们许愿,珍惜地球上所有生命,不支持任何杀戮行为。

After you see your dentist, you vow to do better this time, you stay on it for a few days, maybe, and then let it go again, until your next appointment.
在看过牙医后,你会暗暗发誓,从现在开始要好好保护牙齿。 这样坚持了几天之后,很可能你又会恢复到从前的习惯,直到下一次再去看牙科。

2.campaign for 为…助选;为…而进行活动

She also asked her supporters to join her campaign for change.
她同时也呼吁支持者参与到她的改革运动中来。

During 2005, WHO and its many partners have been contributing to a new way of thinking about violence prevention through the Global Campaign for Violence Prevention.
2005年期间,世卫组织及其许多伙伴一直在通过全球预防暴力运动促进人们对暴力预防形成新的看法。
3.appeal to v. 呼吁;上诉;要求

We appealed to reason to win our argument.
我们靠诉诸于理性赢得了辩论。

The company is appealing to everyone to save power and water.
公司正呼吁大家节约水电。

4.side effect 副作用

That had an interesting and extremely useful side effect.
那有一个有趣和非常有用的负作用。

A practical side effect is that global declarations must be unique: No two global declarations can use the same element name.
一个实际的副作用是全局声明必须是唯一的:任何两个全局声明都不能有相同的元素名。