和谐英语

经济学人下载:新版脱欧计划使英国政治陷入混乱(1)

2018-09-03来源:Economist


1.draw up 起草
They agreed to establish a working party to draw up a formal agreement.
他们同意成立一个工作组来起草一份正式协议。
2.by contrast 相比之下
The private sector, by contrast, has plenty of money to spend.
私营部门相比之下有很多钱可花。
3.use up 耗尽; 用光
Only 57% of U. S. workers use up all of the days they're entitled to, compared with 89% of workers in France, a recent Reuters/Ipsos poll found.
近期路透社及益普索民意调查发现,只有57%的美国工薪阶层人士用完了他们应有的所有假期,相比而言,法国则有89%的人用完了。
4.sink in 被充分理解; 被领会
The implication took a while to sink in.
这个含意过了一会儿才被领会。
5.in store for 即将发生
Surprises were also in store for me.
令人吃惊的事也将发生在我身上。
6.descend into 陷入
He was ultimately overthrown and the country descended into chaos.
他最终被推翻,国家陷入了混乱。
7.consists of (以…) 为组成部分
My diet consisted almost exclusively of chocolate-covered cookies and glasses of milk.
我的饮食几乎只包含裹上巧克力的曲奇饼和一杯杯牛奶。
8.rule out 阻止…发生; 使…不可能
A serious car accident in 1986 ruled out a permanent future for him in farming.
1986年的一起严重车祸使他永远无法务农了。
9.in return 作为回报
You pay regular premiums and in return the insurance company will pay out a lump sum.
你定期交纳保险费,作为回报,保险公司会一次性付给你一笔钱。

10.plumbs new depths 糟糕到新低点; 降至最低点
Relations between the two countries have plumbed new depths.
这两国关系已降至最低点。