正文
经济学人下载:约翰逊语言专栏--关于苏格兰语地位的政治辩论(3)
There is no consensus among professional linguists as to whether, in aggregate, these features make Scots a language, or merely a dialect. Geoffrey Pullum, an Englishman at the University of Edinburgh, leans towards language status. Despite his expertise (and living in Scotland), he “simply cannot understand two Scots-speaking workers when they are chatting with each other”. He emphasises those grammatical differences, as well as the long literary history of Scots.
总的来说,这些特征是使苏格兰语成为一种语言,还是仅仅成为一种方言,这一点在专业语言学家之间没有共识。爱丁堡大学的英国人杰弗里·普勒姆倾向于语言地位。尽管他的专业知识(以及生活在苏格兰),他“就是无法理解两个讲苏格兰语的工人交谈”。他强调了这些语法上的差异,以及苏格兰人悠久的文学历史。
David Adger, a Scot at Queen Mary University of London (and, like Mr Pullum, a specialist in syntax), is unconvinced. He studies Scots as one among many varieties of English. After all, people who speak it can vary their delivery from broad Scots to Scottish-accented standard English on a smooth continuum, depending on the circumstances.
伦敦玛丽女王大学的苏格兰人戴维•阿杰 (和语法专家普勒姆一样)对此并不信服。他把苏格兰语当作多种英语中的一种来研究。毕竟,说这种语言的人可以根据不同的情况,将带有苏格兰口音的标准英语流利地表达为带有苏格兰口音的标准英语。
This makes Scots and English different from, say, Danish and Norwegian. Speakers of those related tongues understand each other with few problems. But they are not in the habit of making transitions between the two—they speak one or the other. Politics is integral to the divide: Norwegian was consciously developed away from Danish as part of a push for independence. As an old saying goes, “a language is a dialect with an army and a navy.” Recognition for Scots as a language may, ultimately, be clinched not by grammatical arguments but by political ones. In other words, proclaiming it to be a language to support Scottish independence may have little impact. But gain independence, and outsiders might take Scots seriously as a separate language, too.
这使得苏格兰语和英语不同于,比如,丹麦语和挪威语。说那些相关语言的人相互理解几乎没有问题。但他们并没有习惯在两者之间转换——他们只说其中之一。政治是分裂的组成部分:作为推动独立的一部分,挪威人有意识地远离了丹麦人。俗话说:“一种语言是有陆军和海军的方言” 苏格兰语是否被认为可一种语言,最终可能不是由语法上的争论,而是由政治上的争论来决定的。换句话说,将苏格兰语作为一种独立的语言来支持苏格兰可能影响不大。但一旦获得独立,外界可能也会认真地将苏格兰语视为一门独立的语言。