正文
VOA常速英语:New Drug Labels to Aid Pregnant, Nursing Women
Women and doctors around the world soon will have clearer information on prescription medicines and how they impact fertility, a fetus and a baby that is nursing.
In the United States, women take between three and five prescription drugs during their pregnancy, according to the Food and Drug Administration. Other women on prescription drugs want to breastfeed their babies. Millions of other women are trying to conceive.
While the drugs might be needed to control anything from high blood pressure to mental illness, they might harm a developing fetus or a nursing baby.
Until now, a grading system classified drugs with letters — A, B , C, D and X, with A being the least risky, X being the most. But the March of Dimes medical director Dr. Edward McCabe, says it will be confusing, said the system "was not informing either the consumers or professionals."
Abilify, a drug used to help people with bipolar disorder, is a grade C drug, but no where on its container doesn't say this, and there are no studies in humans that show what effect this drug might have on a fetus or a nursing baby.
In an online press release, the FDA said the five-letter system would be replaced by new labels with more detailed, up-to-date information so doctors can help their patients make better choices about the risks of certain drugs before and during pregnancy or while breastfeeding.
McCabe said he that welcomed the FDA's new ruling but that what's really needed are more clinical trials and more research.
"We need to recognize that research benefits individuals. Not doing research on pregnant women, women of childbearing age, does a disservice to them," he said. "There is a risk of not knowing information and we need to work and see how we can do this safely, but then once we’ve determined that it is safe, if a drug is being used in pregnant women, we should be studying it."
Dr. McCabe said that for many drugs, we don't have the information we need to make good choices.
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning