和谐英语

VOA常速英语:Empowering Women in Afghanistan

2016-06-14来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

Chief Executive of the Islamic Republic of Afghanistan Dr. Abdullah Abdullah and U.S. Ambassador to Afghanistan, Michael McKinley recently recognized 300 women civil society leaders for their work to empower the women of Afghanistan and encouraged the continuation of their efforts.
最近,阿富汗伊斯兰共和国政府长官阿卜杜拉·阿卜杜拉和美国驻阿富汗大使迈克尔·麦金里表彰了300位民间团体女领导者在授权阿富汗妇女方面所做的工作,并鼓励她们继续努力。

Speaking to the women at the Government Media and Information Center, CEO Dr. Abdullah said: “I am honored to have the opportunity to address so many brave, committed women from across Afghanistan.I firmly believe that the work you are doing with Promote Musharikat is of critical importance for Afghanistan. Empowering women leads to stronger families and communities and, ultimately, to a more equitable and peaceful country.”
在政府媒体与信息中心,阿富汗首席执行官阿卜杜拉对妇女说:我很荣幸有机会与这么多勇敢、有担当的阿富汗妇女对话。我深信,你们和Promote Musharikat项目的共同努力对阿富汗至关重要。授权妇女能使家庭更加稳固,社区更加强大,最终使国家更加公平与和平。

The National Summit is the culmination of a series of regional forums held from January through April 2016,during which women-focused civil society organizations and activists throughout Afghanistan collectively identified and prioritized the most critical issues impacting Afghan women.
本次全国峰会是2016年1月至4月举行的一系列地方论坛的高潮。在论坛举办期间,阿富汗境内关注妇女的民间团体组织和积极分子共同确定了需要优先解决的问题, 这些问题对阿富汗的妇女产生重大影响。

The National Summit gathered more than 300 representatives from all 34 provinces to form inclusive coalitions and develop preliminary plans to address these challenges. During the closing ceremony, the representatives introduced the first three Musharikat Issues-based Coalitions which will focus on the highest priority issues selected by Summit delegates. These are access to education; violence against women; and access to economic opportunity.
来自全国34个省份的300多位代表出席了本次全国峰会。代表们组成的包容性联盟为解决阿富汗面临的挑战制定了初步计划。在闭幕典礼期间,峰会代表们介绍了以Musharikat前三大问题为基础的联盟,其将着力解决由峰会代表们挑选出来需最先解决的三大问题:受教育机会,对妇女的暴力行为,以及经济机会的获取。

Ambassador McKinley commended the women on their strong start.
麦金里大使对妇女们强有力的开局予以高度赞扬。

“The United States has always prioritized investment in Afghan women in every sector: health, economic growth, education, and agriculture. However, there is a change in politics being pursued at this conference that is extraordinarily significant for contextualizing the U.S. commitment to women.You have laid the foundation with your voice on how we can work together in the future with greater urgency and immediacy,” he said.
“一直以来,美国优先在卫生、经济增长、教育和农业等领域投资阿富汗妇女。但是美国对阿富汗妇女的承诺要随着会议的政策变化而改变,这至关重要。本次会议为我们未来更加紧迫密切的合作奠定了基础,” 麦金里大使说。

The Promote Musharikat project will work with more than 50 civil society organizations and 5,000 activists across all 34 provinces to prioritize and address the most critical issues which limit women’s full participation in Afghan society.
Promote Musharikat项目将与50多个民间团体组织和来自全国34个省份的5000多位积极分子共同合作,优先解决限制阿富汗妇女全面参与社会事务中最关键的问题。

Musharikat is part of the USAID Promote initiative, a joint commitment by the U.S. and Afghan governments to empower over 75,000 women across Afghanistan over the next five years.
Musharikat是美国国际开发署Promote initiative项目的一部分,美国和阿富汗政府共同承诺在未来5年授权75000多位阿富汗妇女。

The United States is proud to work with its partner Afghanistan to help the women of Afghanistan achieve their full potential and enjoy their fundamental human rights.
美国很骄傲与伙伴国阿富汗共同努力,帮助阿富汗妇女充分发挥潜力,享受基本人权。