正文
VOA常速英语:U.S. Condemns Attack on Turkish Airport(翻译)
接下来,是一篇反应美国政府观点的社论。
The United States strongly condemns the recent terrorist attack on Istanbul’s Ataturk Airport where two suicide bombers blew themselves up near the entrance to the terminal and a third in the parking lot, killing 44 people and wounding hundreds.
最近,恐怖分子袭击伊斯坦布尔阿塔图尔克机场,两个自杀性爆炸分子在机场入口至出口途中引爆自己,另有一名在停车场引爆,造成44人死亡,数百人受伤,美国对此进行了强烈的谴责。
“Our deepest condolences go out to the families and loved ones of those killed and we wish a speedy recovery to those injured,” said White House spokesperson Josh Earnest. President Barack Obama offered condolences to the Turkish people during a phone call with Turkish President Recep Tayyip Erdogan and reiterated the United States’ strong commitment to stand in solidarity with NATO Ally Turkey in combatting the common threat of terrorism.The United States has offered its assistance in the investigation.
“我们对受害者的家人和爱人们表示沉重哀悼,也迫切希望伤者能够快速恢复健康。”白宫发言人Josh Earnest说道。总统奥巴马致电土耳其总统Recep Tayyip Erdogan,向土耳其人们表示沉重哀悼,并重申美国与北约盟友土耳其团结一致的坚定承诺,共同打击恐怖主义。美国也协助参与了调查过程。
Among the victims were Turks, Saudis, Iraqis, and one citizen each from China, Iran, Jordan, Tunisia, Ukraine, and Uzbekistan, according to a Turkish official.
一名土耳其官员表示,受害者包括数名土耳其人、沙特阿拉伯人、伊拉克人,以及一名中国人、一名伊朗人、一名约旦人、一名突尼斯人、一名乌克兰人和一名乌兹别克斯坦人。
The June 28 attack in Istanbul is the eighth suicide bombing in Turkey so far this year. To date, at least 140 people have been killed.
伊斯坦布尔6月28号袭击事件是今年迄今为止土耳其发生的第8次自杀性爆炸事件。到目前为止,至少造成140人死亡。
No group has officially claimed credit for the latest attack although Turkish officials have said they suspect ISIL.
尽管土耳其官员对ISIL表示怀疑,但到目前为止,还没有任何组织宣称对此次袭击事件负责。
“Sadly, this murderous attack is only the latest in a series of attacks aimed at killing and maiming innocent civilians.”said Deputy State Department spokesperson Mark Toner in a written statement. “Such attacks will only reinforce our determination to work with the government of Turkey to counter the scourge of terrorism and support all those across the region who were working to promote peace and reconciliation.”
“很悲哀的是,此次杀人袭击仅是一系列旨在残杀无辜平民的最新一起事件。” 国务院副发言人Mark Toner在一次书面声明中表示。“此类袭击只会坚定我们与土耳其政府合作的决心,共同抵制恐怖主义,为该地区那些致力于和平与和解的人提供支持。”
The United States remains steadfast in its support for Turkey as it continues to confront the threat of terrorism.
土耳其将继续面临恐怖主义,美国也将继续为土耳其提供坚定的支持。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning