和谐英语

VOA常速英语:Zimbabwe, U.S. Partner on Health and Sanitation(翻译)

2016-07-08来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

Zimbabwean communities in Nyanga District will be able to construct facilities to dramatically improve their health and sanitation thanks to assistance from the United States Agency for International Development or USAID and it’s Community Water Supply, Sanitation, Hygiene, and Natural Resources Management, also known as C-WASH program.
尼加扬地区的津巴布韦社区将能够建设一些设施,以此来大大改善他们的健康和卫生系统。这一举措是在美国国际开发署的协助之下展开的,美国国际开发署的社区供水、卫生、健康、以及自然资源管理等部门(或者C-WASH项目)都提供了协助。

In early June, at the Ruwangwe District Development Fund Rest Camp, Robert Chawatama, the Provincial Water and Sanitation Sub-Committee Chairperson for Manicaland, officially handed over to the people of Nyanga District $40,000 in materials to construct or rehabilitate 83 boreholes, 45 pumps to extract water, 105 drinking troughs for animals, and 102 latrines.
6月份早些时候在如维吉亚地区发展基金会休息营地,马尼卡兰省供水和卫生委员会分会主席罗伯特·查瓦塔玛正式将4万美元的物资移交给了尼加扬地区的群众,以让其建设或者修复83个取水孔、45个汲水泵、105个牲畜饮水槽和102个厕所。

Chairperson Chawatama also presided over the graduation of 18 community latrine and water pan builders and 16 village pump mechanics, who had been trained by Development Aid from People to People Zimbabwe with funding from USAID.With guidance from the District Development Fund, these builders and mechanics will assist the communities in constructing and repairing their water infrastructure and ensure long-term sustainability.
查瓦塔玛主席还主持了一场毕业典礼,有18名社区厕所和水利建筑师、以及16名村寨水泵工程师在当天毕业,他们曾接受“津巴布韦人民”组织的发展援助项目的训练,该组织受美国国际开发署的资助。在地区发展基金的指引下,这些建筑师和工程师将对当地社区给与协助,从而建设或者修复他们的水利基础设施,确保长期可持续发展。

In total, USAID’s C-WASH activities will provide safe and clean water to 2,400 households and six schools in the district.
总的来说,美国国际开发署的C-WASH项目将会给该地区2400户家庭和6所学校提供安全、清洁的水源。

The communities of Nyanga North have long grappled with access to safe and clean water due to frequent breakdowns of boreholes. Some families travel for 10 kilometers to access safe water while others sleep queuing for water at the boreholes. Many boreholes in the district are being chained and locked as communities try to safeguard limited water resources. Others have introduced strict water rationing with households only allowed to collect two 20 liter buckets per day regardless of the household size.
由于取水孔频繁故障,尼加扬北部的社区长期以来一直在为安全、清洁的水源而奋斗。有些家庭跋涉10公里远去取安全的水源,其他一些家庭甚至在取水孔点处睡觉排队取水。该地区许多取水孔点都被铁链封锁起来了,因为这些社区试图保护有限的水资源。其他一些社区已经推行了严格的水配给政策,无论家里有几口人,每户每天只能汲满2个20升的水桶。

“USAID is proud to support Nyanga District to improve access to safe, potable water,”said USAID Zimbabwe Acting Mission Director Bruce Abrams.“With this newly acquired technical expertise and building materials, these communities are now able to protect themselves against water-borne diseases.”
“能够支持尼加扬地区获得更多安全、可饮用的水源,美国国际开发署感到很自豪,”美国国际开发署津巴布韦行动计划主管布鲁斯·艾布拉姆斯如是说道。“有了这些新获得的专业技术和建筑材料,这些社区现在能够保护他们自己,从而远离由水传播的疾病。”