和谐英语

VOA常速英语:Tough Penalties for Wildlife Trafficker(翻译)

2016-07-17来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United State government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

Joseph Chait, of Beverly Hills, California, the senior auction administrator of I.M. Chait Gallery,was sentenced on June 22 to one year and one day in prison and a $10,000 fine for conspiracy to smuggle illegal wildlife products. The products, made from rhinoceros horn, elephant ivory, and coral, had a market value of at least $1 million,according to U.S. Assistant Attorney General John C. Cruden for the Department of Justice, Environment and Natural Resources Division.
Joseph Chait是加州比弗利山庄蔡以声拍卖行的高级管理员。6月22日,Joseph Chait被判处一年加一天监禁并罚款1万美元,原因是他合谋走私非法的野生动物产品。这些产品是由犀角、象牙和珊瑚制作而成,市场价值至少100万美元,据美国司法部下属环境和自然资源部的首席检察官助理约翰·克鲁登表示。

On March 9, Chait pleaded guilty before U.S. District Judge J. Paul Oetken, who imposed the sentence.In addition to the term of prison, Chait was sentenced to three years of supervised release and ordered to pay a $10,000 fine.
3月9日,在地方法官J. Paul Oetken宣判罪行之前,Chait已经低头认罪。除了入狱之外,Chait还要受到三年的监视,并罚款一万美元。

Chait and his co-conspirators engaged in illegal trafficking of wildlife with a market value of at least $1 million. Chait personally falsified documents, including customs forms, by stating that rhinoceros horn and elephant ivory items were made of bone, wood or plastic.
Chait和他的同谋涉嫌非法的野生动物贩卖活动,市场价值高达100多万美元。Chait私自伪造海关单据等文件,谎称犀角、象牙等产品是由骨头、木头和塑料制作而成。

In addition to falsifying customs forms, Chait and his co-conspirators conducted their wildlife trafficking using a variety of smuggling methods.
除了伪造海关单据,Chait和他的同谋还使用多种办法来走私贩卖野生动物产品。

As a result of a Presidential Executive Order, trade in protected wildlife such as rhinoceros horn and elephant ivory has been significantly restricted in the last two years,except for those instances where sellers can prove that the item is a genuine antique which is more than 100 years old.
总统行政命令的施行有了一定的结果,在过去的两年里,犀角、象牙等野生保护动物产品的交易得以到严格的限制,除非卖家能证明其产品是百年以上的真正古董,才能有例外情况。

“Conspiring in the trafficking [of] endangered wildlife is a serious crime, and those involved in the auction industry should take note that facilitating this trade can result in prison,” said Assistant Attorney General Cruden.
“密谋走私濒临的野生动物是一种严重的罪行。拍卖行业人员应该注意,进行这种交易会导致入狱,”首席检察官助理克鲁登如是说道。

“As this investigation by U.S. Fish and Wildlife Service Special Agents demonstrates, United States citizens and businesses continue to be involved in international wildlife trafficking – facilitating and magnifying consumer demand for rhino horn, elephant ivory and other illegal products that is driving the slaughter of imperiled species in the wild,” said Director Dan Ashe for the U.S. Fish and Wildlife Service.
“美国鱼类及野生动物管理局此次调查显示,美国公民和企业仍然涉及国际性的野生动物贩卖活动——他们促进和扩大消费者对犀角、象牙和其他非法产品的需求,这一需求推动了对野外濒危物种的屠杀,”美国鱼类及野生动物管理局主任丹·阿什如是说道。

“The stiff sentence and fines imposed today on Joseph Chait for his crimes serve notice to those engaged in similar criminal activity that their day of reckoning in court is coming.”
“现在,法院对Joseph Chait 予以了严厉的判决和高额的罚款。对于那些从事类似犯罪活动的人们而言,这是一种警告:在法庭上算账的日子马上就要来了。”