和谐英语

VOA常速英语:U.S. Participates in Southern Accord(翻译)

2016-08-06来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

The U.S. military, in partnership with the Malawi Defense Force and partner nations, will conduct Southern Accord 2016, a command post exercise in Salima, Malawi August 1-12 and a disaster relief table top exercise in Lilongwe, Malawi, August 8-10.
美国军方,在马拉维国防军和其他伙伴国家的合作之下,将开展“2016南方协议”演习,届时将于8月1日到12日在马拉维萨利马举行一场指挥演习,并于8月8日到10日期间在马拉维利隆圭举行一场救灾桌面演习。

Southern Accord is an annual joint military exercise that brings together Southern African Development Community partner nations and U.S. Army Africa to conduct operational planning for the United Nations/African Union mandated operation in The Democratic Republic of the Congo.Nearly 250 military personnel from ten nations are expected to participate in this year’s exercise.
“南方协议”是一场年度联合军事演习行动,将南部非洲发展共同体的伙伴国家和美国驻非洲军队汇集到一起,在民主刚果境内举行专为联合国/非洲联盟授权的军事行动。来自十个国家的近250名军事人员预计将参加今年的演习。

Southern Accord brings together partner nations to practice and demonstrate proficiency in conducting peacekeeping and disaster relief operations. The exercise will include headquarters staff training and peace keeping and disaster operations scenarios.
“南方协议”把这些伙伴国家召集到一起,让他们练习、展示在进行维和任务以及救灾行动中的娴熟表现。这场演习包括对总部人员的训练,以及维和救灾行动情景演练。

This exercise will consist of one week of classroom-based academics, one week of a command post training exercise, and a table top exercise simultaneously.The goal of Southern Accord 2016 is to increase interoperability and build capacity between U.S and African militaries, while cementing partnerships built from previous Southern Accord exercises.Once the exercise is complete, all exercise participants will return to their home countries and stations.
这场演习将包括为期一周的课堂学习、一场为期一周的指挥训练演习、以及同时举行的一场桌面演习。“2016南方协议”行动的目标是要提高协同工作的能力,并且建设美国和非洲军队之间的能力,同时巩固在之前南方协议演习中建立的伙伴关系。一旦演习结束,所有参加演习的人都将返回自己的国家或驻地。

“The Southern Accord exercise is a very important capacity building exercise for the SADC states because it articulates the objectives of leadership, strategic goals, enhances physical security and promotes common values,” said Col. C.W. Kachala, the deputy chief of training of the Malawi Defense Force, or MDF.
“对于南部非洲发展共同体(SADC)来说,南方协议演习是一场非常重要的能力建设行动,因为它明确了领导人的目标和战略目的、提高了物理安全、促进了共同价值观,”马拉维国防军(简称MDF)训练部副总指挥C·W·卡查拉上校如是说道。

Southern Accord 2016 is another chapter in the course of continued security cooperation between U.S. Army Africa and the MDF. Malawi hosted Southern Accord 2014. U.S. Army Africa also collaborated with the Malawi Defense Force to establish the first senior noncommissioned officers’ course at the Malawi Armed Forces College.
“2016南方协议”演习是美国驻非洲军队和马拉维国防军之间就安全问题继续开展合作的新篇章。马拉维主持举办了2014年的南方协议演习行动。美国驻非洲军队也和马拉维国防军开展了合作,在马拉维武装部队学院开设了第一个高级士官课程。

In February, Malawi and the United States signed a military cooperation agreement setting the framework for continued military cooperation, assistance and training collaboration. This planning event is an example of how military ties between the U.S. and Malawi continue to gain momentum.
2月份,马拉维和美国签署了一份军事合作协议,设定了持续军事合作、援助和训练协作的框架。这一计划中的事件就是一个例子,展示了美国和马拉维之间的军事关系是如何获得进一步发展的。

As U.S. Ambassador to Malawi, Virginia Palmer noted: “Malawi has a strong record of military discipline, peaceful coexistence, defense of the constitution, and leadership in supporting regional peace and stability.”
正如美国驻马拉维大使弗吉尼亚·帕默所指出的那样:“在军事纪律、和平共处、捍卫宪法、以及领导支持地区和平与稳定方面,马拉维有一个强大的记录。”