正文
VOA常速英语:Countering Violent Extremism in Nigeria(翻译)
恐怖组织博科圣地已经使得尼日利亚人民不堪重负了。被博科圣地杀死的人已经超过了2万,失去家园流离失所的人也达到了200万另外还使得700万尼日利亚人陷于饥饿之中、迫切需要援助。在过去的两年里,博科圣地利用100多名妇女实施了袭击。
Speaking in Nigeria, U.S. Secretary of State John Kerry said,“No one anywhere. . .should have to live among this evil. . . .But it isn’t going to disappear on its own.”In recent months, there has been progress on the battlefield against Boko Haram. Over the last six months, the Nigerian army has rescued thousands of civilian hostages and hundreds of Boko Haram fighters have surrendered to the Nigerian army.
在尼日利亚的讲话中,美国国务卿约翰·克里说道:“无论什么地方,无论什么人,都不应该忍受这样的罪恶。但是这些罪恶是不会自动消亡的。”最近几个月,和博科圣地的交战已经取得了一些进展。在过去的六个月里,尼日利亚军队救出了成千上万被绑架的平民,数以百计的博科圣地武装分子向尼日利亚军投降。
But beating Boko Haram on the battlefield is only the beginning of what needs to be done, said Secretary Kerry. To effectively counter violent extremism, military action needs to be coupled with a commitment to values like good governance, education, security, and respect for human rights.
但是国务卿克里指出,在战场上击败博科圣地仅仅只是一个开始,我们需要做的事情还有很多。为了有效地打击暴力极端主义,在进行军事行动的同时,还需要一些价值承诺,例如良好的治理、教育、安全、以及对人权的尊重。
The fight against corruption has to be a priority of the first order, said Secretary Kerry. There is nothing more demoralizing to citizens than the belief that the system is rigged against them. The most basic duty the government has is to meet the needs of its people and to be accountable.
国务卿克里指出,打击腐败必须被当做一阶优先任务。没有什么东西比这样一个信念更加令人民灰心丧气,即认为体制系统被人为操纵来针对人民大众。政府所承担的最基本的职责是满足人民的需要、并且可以被问责。
Governments must also provide opportunity for all, giving women and girls an equal chance to compete in the classroom and in the workplace.
政府必须为所有人都提供机遇,给与妇女们平等的机会,让他们在学习和工作中平等竞争。
Finally, the government needs to promote compassion and understanding for fellow citizens. Breaking the terrorist cycle of violence requires treating those who escape or defect from Boko Haram, and particularly those who were abducted against their will, with sensitivity as they try to return to their old communities.Welcoming these individuals – especially women and girls – back into society without the threat of violence or discrimination – and ensuring that the millions who have been displaced in Nigeria and throughout the region get the humanitarian and government support that they desperately need.
最后,政府需要促进对同胞的同情和理解。要打破暴力恐怖分子的循环需要善待那些逃离或背叛博科圣地的人们,特别是那些被胁迫违背自己本心而从恶的人,当他们重新回归社会的时候要体贴地对待他们。欢迎这些人—尤其是妇女—重新回到社会,没有暴力或歧视的威胁—并且确保那些数百万在尼日利亚、以及整个地区流离失所的人们得到他们迫切所需的人道主义和政府支持。
“This,” said Secretary Kerry, “is the way you invest in a future that is free from violence and provides. . .the stability and the peace that [Nigerians] so desperately want.”
国务卿克里说道:“这是一种投资的方式,你们将得到一个没有暴力的未来,并且还会获得尼日利亚人民如此迫切渴望的稳定与和平。”
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning