正文
VOA常速英语:Controversy Over Voter ID Laws Continues in US Presidential Election(翻译)
大约30个州的选民被要求在投票之前,出示一份政府颁发的带照片的身份证件。
More states have been requiring this since the 9/11 terrorist attacks in 2001.
自从2001年9/11恐怖袭击之后,更多州要求选民出示带照片的身份证件。
“There were some who said that this would be a way to be able to prevent people from illegally obtaining the right to vote,perhaps having terrorists have the right to vote.So all of a sudden,there was this discussion now about whether identification should be required.”
“有人说,这是防止某些人非法取得投票权的有效方法,比如恐怖分子就有可能有投票权。所以突然地,就有了身份认证有没有必要的讨论。”
But in states like North Carolina which had a strict voter ID law since 2013,a court struck down the requirement earlier this year, saying it discriminated against African-Americans.
北卡罗来纳州,其法院在今年年初废除了自2013年开始实行的严格的选民身份法。认为选民身份法歧视非裔美国人。
Some black voters say the law has racist intentions.
一些黑人投票者说此法律有种族歧视的意思。
“Suppress, fear, intimidation.You know, what you are afraid of. Let people exercise their right to vote their choice.”
“抑制、恐惧、威胁,就是你害怕的那些东西。让人们自由行使自己的选举权吧。”
But studies suggest a decade-old voter ID law in Georgia has had little impact on suppressing the vote.
但是研究表明,乔治亚州实行了十年之久的选民身份法并没有抑制选票。
“One of the ironies of the voter identification law here in Georgia is that it has not had an adverse impact on African American voter turnout.So, in fact, African American voter turnout has actually increased in Georgia since the passage of the voter ID laws.”
“乔治亚州选民身份法的一个讽刺之处是,它对非裔美国人的投票率并没有产生负面影响。所以,实际上,自从乔治亚州通过了选民身份法,非裔美国人的投票率反而上升了。”
Proponents of the strict voter ID requirements say they are designed to eliminate widespread voter fraud.But critics contend there’s no evidence of widespread fraud.
严格的选民身份法的支持者们说,其目的是为了消除广泛存在的选票舞弊现象。但批评者们坚持认为并没有普遍舞弊的证据。
Independent voter Scott Herrick says it would be foolish to commit voter fraud because the penalties are severe.
独立选民斯科特.赫里克说,选票舞弊的行为很愚蠢,因为其处罚非常严厉。
“What is the payoff for it if I go and try to pretend I am somebody else,you know, and cast one ballot and risk, what, years of jail.”
“冒着坐几年牢的风险去装作别人投票,有什么好处呢?”
North Carolina political science professor Charles Prysby says voter fraud is not a problem.
北卡罗来纳州的政治学教授查尔斯.普里斯比说不存在选票舞弊这种问题。
“There is different kinds of voter fraud.The one that almost never occurs is people coming down in person and trying to impersonate somebody else.”
“有各种不同类型的选票舞弊,其中有一种几乎不会发生的,就是本人亲自来,却冒充别人去投票。”
Political analysts say they’ll be watching to see if voter ID laws have a negative impact on turnout among minority groups in this election such as Asian-Americans and Latino voters.
政治分析家们说他们会继续观察选民身份法是否会在此次大选中对少数群体,如亚裔美国人或拉丁裔美国人的投票率产生负面影响。
Chris Simkins, VOA news, Greensboro, North Carolina.
VOA新闻,克里斯.西姆金斯于北卡罗来纳州,格林斯博罗为您报道。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning