和谐英语

VOA常速英语:Civilian Safety Paramount in Mosul Fight(翻译)

2016-11-26来源:VOA
The liberation of Mosul from ISIL occupation continues apace.The Iraqi Security Forces, with strong support from the Coalition,are pushing through ISIL defenses to liberate Mosul city block by block,and continuing their steady advance, clearing a number of towns and villages.
从伊斯兰国的占领中解放摩苏尔的行动继续快速进行着。伊拉克安全部队,在联盟的强大支持下,继续推进通过伊斯兰国的防御按区域解放摩苏尔城,并继续稳步前进,解放了许多城镇和村庄。
Mosul is home to roughly one and a half million people, who have been under ISIL rule since 2014.ISIL continues to use human shields and restricts the movement of civilians against their will.
摩苏尔约有150万人口,他们自2014年起就在伊斯兰国的统治下。伊斯兰国继续使用人体盾牌并限制民众反对他们意愿的行动。

“A key element of this campaign in Mosul is that we want to make sure that all civilian life is protected,”said Special Presidential Envoy for the Global Coalition to Counter ISIL Brett McGurk.“That is a directive coming from [Iraq’s] Prime Minister [Haider] Abadi to all the security forces.And we face an enemy of ISIL that uses civilians as human shields,which uses a civilian when they cross the streets they try to have families with them,they barricade themselves in civilian homes with suicide vests,so this is a barbaric and brutal enemy which is one reason why this operation will take time.
“摩苏尔战役的关键因素是我们想确保所有民众的生命得到保护,”对抗伊斯兰国全球联盟总统特使布雷特·麦克格克说。“这是来自伊拉克总理海德尔·阿巴迪给所有安全部队的指令。我们面对了一个用平民作为人体盾牌的伊斯兰国敌人,他使用了一个平民,当他们穿过街道时他们试图与一家人一起,他们穿着自杀式炸弹背心将自己困在平民住宅中,因此这是一个野蛮、残忍的敌人,这也是此次行动将耗费时间的原因之一。”

“We are protecting civilian life. We are targeting ISIL with precision.It is the most precise air campaign in history.There are 16000 airstrikes now and we have never had a more precise air campaign in the history of warfare.And so that will continue but it is difficult, there will be bad days and good days but so far, the overall operation is on track.”
“我们正在保护平民的生命。我们精确瞄准伊斯兰国。这是历史上最精确的空中战役。现在有16000次空袭,并且我们在战争史上从未有过如此精确的空中战役。因此战争将会持续但又非常困难,未来既有糟糕的日子也有美好的日子,但迄今为止整个行动走上正轨。”