正文
VOA常速英语:U.S.-South Korea Defense Policy(翻译)
美国和韩国最近在华盛顿举行了“扩大威慑战略和磋商小组”第一次会议。双方官员对战略和政策问题进行了全面深入的讨论,讨论了关于扩大对朝鲜威慑的问题,包括如何使用外交、信息、军事和经济等因素更好地全方面利用国家力量。
The United States reiterated its ironclad and unwavering commitment to draw on the full range of its military capabilities,including the nuclear umbrella, conventional strike, and missile defense, to provide extended deterrence for South Korea, and reaffirmed the longstanding U.S. policy that any attack on the United States or its allies will be defeated, and any use of nuclear weapons will be met with an effective and overwhelming response.
美国重申了其严格且毫不动摇的承诺,将使用其全方位军事能力,包括核保护伞、常规打击和导弹防御,为韩国提供扩大威慑,并且重申了美国的长期政策—任何针对美国及其盟友的进攻都会失败、任何对核武器的使用都会招致一场有效且不可阻挡的回击。
In particular, the United States emphasized that it remains steadfast in meeting these enduring commitments and providing immediate support to South Korea.
特别是,美国强调,它仍然将坚定不移地履行这些持久的承诺,并且为韩国提供直接支持。
In response to North Korea’s nuclear and missile threats,the officials reaffirmed the commitment of the United States to regularly deploy U.S. strategic assets for the defense of South Korea, as well as to enhance such measures and identify new or additional steps to strengthen deterrence. The officials also highlighted that the United States in 2016 demonstrated its commitment and resolve to South Korea by exercising extended deterrence through measures to enhance missile defense capabilities and through clear demonstrations of the U.S. nuclear triad.
在对朝鲜的核与导弹威胁的回应中,官员们重申了美国定期部署战略装备的承诺,其目的是为了保卫韩国、以及加强这些措施和发现新的或者额外的措施来加强威慑。官员们还强调,美国在2016年向韩国展示了其承诺和决心,通过提高导弹防御能力的措施、以及对美国核三角的明确表述扩大了威慑。
Emphasizing the importance of the Extended Deterrence Strategy and Consultation Group as a high-level consultative mechanism, the two sides expressed their intent to continue Alliance discussions through the group on how to best tailor our response to this evolving threat of North Korea.
双方强调了“扩大威慑战略和磋商小组”作为高层次磋商机制的重要性,表示了希望通过小组继续联盟讨论的意图,讨论内容主要是关于在朝鲜不断变化的威胁面前如何最好地调整我们的应对。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning