和谐英语

VOA常速英语:华盛顿纪念品店、酒店做好准备迎接特朗普就职

2017-01-15来源:和谐英语
From luxury hotel rooms to Trump memorabilia,hotels and souvenir shops in Washington are gearing up for the President-elect supporters who are coming from across the United States.
从豪华酒店房间到特朗普纪念品,华盛顿的酒店和纪念品店为迎接即将从美国各地到来的总统当选人支持者们做好了准备。

Although some hotels still have rooms available,Washington’s top-rated and most expensive hotel, the Four Seasons, is sold out with special, much higher prices for the inauguration.
尽管其他酒店还有房间,华盛顿最高级、最贵的酒店四季酒店,在总统就职典礼期间的特殊、更高价格的房间都已售罄。

This presidential suites cost 16,000 dollars a night.And with a four-day minimum stay during inauguration week, the bill is warping 64,000 dollars.
这间总统套房每晚收费一万六千美元。在总统就职典礼期间最少要住四天,这样账单就变成了六万四千美元。

“You have to have a certain standard of living to be able to afford during inauguration,a four-night minimum, with you know, a starting rate of 2,000 dollars.We have people from, you know, political parties.We have people from the business, you know side of things here.We also have you know, people from banks, people from all over really every single trade.”
“你必须有一个特定的生活标准,才能够负担得起就职典礼期间最少四天的住宿,起价2000美元。我们有政党成员。有支持特朗普的商人。还有银行的人,有几乎来自每一个行业的人们。”

“Are you prepared to take the oaths, senator?”
“参议员,您准备好宣誓了吗?”

Notably missing will be many Hollywood celebrities who were prominent here during both of President Obama’s inaugurations.Most of the guests for the Trump inauguration will come from states that supported the president-elect,but there will be a few international visitors.
值得注意的是,两次高调出席奥巴马总统就职典礼的很多好莱坞名人,此次将缺席。特朗普就职典礼的大部分客人都来自支持总统当选人的几个州,但也会有少数海外来宾。

With the high price tag, come extra services.
高价带来额外服务。

“We’ve got hand warmers available for them, ride hats and things like that.Just things to make it more convenient for them.”
“我们有手炉供他们使用,有头盔及类似物件。就是一些使他们感到更方便的事物。”

The hotel is also providing a daily gift to each room,culminating with this leather stationery box embossed in 24 karat gold with the symbol of the presidential seal.
这个酒店还每天为每个房间提供一份礼物,最绝的是一个用24k金雕饰出总统徽章标志的文具盒。

While some inauguration visitors are receiving expensive gifts, others are buying cheaper souvenirs themselves.
一些就职典礼游客接受贵重礼物的同时,另一些在自己购买便宜一点的纪念品。

Here at the privately-owned Washington Welcome Center,the store manager expects Trump items will be a big seller during inauguration week.The hottest items are Trump baseball caps.
在这间私营的商店华盛顿欢迎中心,商店经理预料特朗普商品将成为总统就职周的热卖商品。最热门的商品是特朗普棒球帽。

“The Make America Great Again hat, basically the baseball caps are selling,I mean, we can’t keep them on the shelves.”
“这个‘使美国再次强大起来’的帽子,基本上,这个棒球帽卖得,我的意思是说,我们刚把它摆上架子就被一扫而空了。”

Some were purchased by these college students from Georgia, who are Trump supporters.
一些帽子被来自乔治亚洲的大学生们买走了,他们支持特朗普。

“I think he’s got some good qualities, and I know he has his bad qualities too.Then there is a lot of differences that people don’t agree with.I think he’ll bring a lot to the country as an economic status.And in a way of a businessman, I think he can do a lot for the economy.”
“我认为他有一些优点,尽管他也有他的缺点。有很多人们不赞同的差异。我认为他作为经济人能给国家带来很多东西。作为一名商人,我认为他能为经济做出很大贡献。”

He is not the only one talking about politics in the store.After the election, both Republicans and Democrats have been expressing their views.
他不是在这个商店里唯一一位谈论政治的人。大选之后,共和党人和民主党人也都在此各抒己见。

“The Republicans, they will come in, and they speak on money issues, whereas though the Democrats come in,they will seek out the problems and will talk about, you know, what’s on the news, like if they’re trying to cut Obamacare.”
“共和党人进来讨论的是金钱的问题。民主党人进来之后,他们会找出问题,并谈论新闻上的一些问题,比如他们是否在努力废除奥巴马医改。”

And other many in strongly Democratic Washington DC are not happy to have Donald Trump in the White House.
在非常支持民主党的华盛顿特区,也有很多其他人不乐意唐纳德·特朗普入主白宫。

His supporters at the inaugural activities may be sending post cards backing home, celebrating their choice for President.
他的支持者们可能会在就职典礼活动上往家里邮寄卡片,庆祝他们的总统之选。

Deborah Block, VOA news, Washington.
VOA新闻,黛博拉·布洛克于华盛顿为您播报。