和谐英语

VOA常速英语:特朗普就职演说之精彩片段

2017-01-23来源:和谐英语
Today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another.But we are transferring power from Washington D.C. and giving it back to you, the people.
今天,我们不仅仅只是将权力由一届政府移交到下一届政府,由一个政党交接给另一个政党。而是将权力由华盛顿交接到了人民的手中,即你们的手中。

For many decades, we’ve enriched foreign industry at the expense of American industry,subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military.We’ve defended other nations’ borders while refusing to defend our own.And (we’ve) spent trillions and trillions of dollars overseas while America’s infrastructure has fallen into disrepair and decay.
几十年来,我们以美国工业的衰落为代价为别国的工业输送营养,为别国军队施以援助,但对我国军力的耗损视而不见。我们曾经致力于保卫其他国家的领地,却忽略了我们自己的领土。我们曾经在海外花费了成千上万亿美元,而我们自己的基础设施却年久失修、长年荒废。

From this day forward, a new vision will govern our land.From this day forward, it’s going to be only America first -- America first.
从今天开始,我们的国家将拥有新的远景。从今天开始,只有美国第一——美国第一。

Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families.So to all Americans in every city near and far, small and large,from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words -- you will never be ignored again.
每一个关于贸易、关于税收、关于移民、关于外交的决定,都会为了美国工人和美国家庭的利益而做出。所有的美国人,无论身在那个城市,或远或近,或大或小,即使远隔千山万水,你们也要记住:你再也不会被忽视。

Your voice, your hopes and your dreams will define our American destiny.And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.Together, we will make America strong again.We will make America wealthy again.We will make America proud again.We will make America safe again.And yes, together, we will make America great again.Thank you, God bless you, and God bless America, thank You, God bless America.
你们的声音,你们的希望和你们的梦想,将定义美国的命运。你们的勇气、善意和爱将永远指引我们的方向。携起手来,我们会让美国再次强大。我们会让美国再次富有。我们会让美国再次骄傲。我们会让美国再次安全。当然,我们将共同做到这些,让美国再次强大。谢谢你们。上帝保佑你们。上帝保佑美利坚。谢谢!上帝保佑美利坚。