正文
VOA常速英语:Super Bowl A Hit With Thousands of Fans(翻译)
超级碗是一场十分盛大的赛事,因而各种体型、大小甚至是不同物种的粉丝都忍不住前来参与其中。
I think they have a lot of fun coming out here.I think they really enjoy just getting out of the house and doing something different.You know, getting the experience for them; something new, something different, it’s really nice."
“我觉得它们来到这之后玩的特别开心。而且它们好像特别享受离开家,再干点别的事的感觉。说真的,能给它们带来一次新鲜而且与众不同的经历,真是太棒了。”
It’s also free to enter this fan festival, which likely sounds good to most families.
另外,到场观众都是免费参加这次球迷节日,这点对于大多数家庭来说都是件好事。
Oh it’s amazing. I mean, you know, a lot of people are gonna spend upwards of $5,000 on a ticket alone,so being able to, you know, come out in my community and actually experience it for, you know, a reasonable cost is great."
“真是太棒了。我的意思是说,你也知道,很多人单在门票上就得至少花5000美元,所以能够来到社区里,以合理的价格真真正正地体验超级碗,感觉真是太好了。”
There’s a street-party feel to all of this.
所有这一切都有一种街头派对的感觉。
You have to be in the atmosphere. You really do, because I’m not one that even would have ever went to a Super Bowl, but now, it seems like every city it’s in,I want to go there, because it’s exciting, it’s nothing like being here."
“你得融入到这种氛围中。真的,因为我从来没有去看过超级碗,不过现在,好像每个城市都参与其中了,我想去那看看,因为这场比赛真是太激动人心了。跟在这里的感觉完全不一样。”
Tonya isn’t going to the game, but Chris and his wife spent nearly $10,000 for their tickets to the Super Bowl.
托尼亚不打算去看比赛,不过克里斯和妻子却花了将近10000美元买了超级碗的门票。
Just really the energy and the vibe… it’s good, I mean, we like it.Just ready to experience everything.Tomorrow tailgating and then going into the game, so, it’s kind of a compressed weekend, but we’re excited."
“就是那种活力和气氛…都很到位。我是说,我们很喜欢。而且准备好了要全部体验一番。明天先来个野餐,然后再去看比赛。所以,这个周末行程很满,但我们的心情都超激动。”
The game is now just hours away.But as anyone who’s seen a Super Bowl can tell you,between multi-million-dollar commercials and spectacular halftime performances,there is much more to the Super Bowl than just football.
比赛现在刚刚过去了几个小时。但是任何一个观看了超级碗的人都可以告诉你,在数百万美元的广告和精彩的半场演出之间,超级碗的意义远不止足球。
Arash Arabasadi, VOA news, Houston, Taxes.
VOA新闻,阿拉什.阿拉巴萨第于德克萨斯休斯顿为您播报。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning