您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > voa标准英语|美国之音常速英语下载|在线收听
正文
VOA常速英语:Russia Cautious on Flynn Resignation, Dismisses Tougher Ukraine Line
2017-02-18来源:VOA
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
俄罗斯在特朗普刚刚走马上任时的欣喜已经渐渐褪去,因为经历了福林辞职,以及特朗普呼吁俄罗斯将克里米亚归还给乌克兰等变故。俄罗斯认为,在促进本国与美国之间关系改善方面,福林起着关键性的作用。
I think that it worries Russian lawmakers and Russian policymakers because he has been considered to be one of very few pro-Russian American politicians.”
“在我看来,福林辞职一事让俄罗斯立法者和决策者都十分担忧,因为他一直被视作仅有的几个亲俄派美国政治家之一。”
While the Kremlin called Flynn’s resignation a U.S. internal matter,Russian lawmakers described it as politically motivated against Russia.
克雷姆林宫表示,福林辞职是美国内部事务,不过俄罗斯立法者却认为这是美国故意在政治上针对俄罗斯。
Yes, Flynn wrote in his report that he did not tell the president about his contacts with the leadership of the Russian embassy in the USA.But this may be some sort of political and informational action, which was prepared in advance."
“没错,福林在报告中指出,他没有告诉总统自己与俄罗斯驻美使馆的领导有联系。但这有可能是一种政治和信息性行为,是早先设计好的。”
Officials bluntly dismissed the Trump White House calling on Russia, for the first time,to de-escalate violence in Ukraine and return the Crimean peninsula that was annexed in 2014.
有关官员直言不讳地驳斥了特朗普白宫团队对俄罗斯的要求,这还是破天荒头一次,原因是特朗普政府要求俄罗斯将2014年吞并的克里米亚半岛归还给乌克兰,以降低乌克兰内部的冲突等级。
We do not give back our own territory.Crimea is territory belonging to the Russian Federation, that is it."
“我们绝不会将自己的领土归还给任何人。克里米亚是俄罗斯联邦的固有领土。就是这样。”
U.S. lawmakers critical of Trump are not taking any chances;they introduced a bill to block the president from lifting sanctions against Russia over Ukraine without congressional approval.
不满特朗普的美国立法者没有冒险一试;他们提出了一项法案,以阻止特朗普在未经国会批准的情况下,取消在乌克兰问题上对俄罗斯的制裁。
A Kremlin spokesman denied a New York Times report of contacts between Trump’s presidential campaign and Russian intelligence agents,which Trump also dismissed as “nonsense.”
克里姆林宫一位发言人否认了纽约时报的一篇报道,报道指出,特朗普竞选总统与俄罗斯情报人员之间有着说不清道不明的关系,对此特朗普也是嗤之以鼻,称这种说法简直是“胡说八道”。
“This is purely a newspaper report which is not based on any facts and which does not point to any real facts.”
“这篇报道完全没有建立在任何事实的基础之上,也完全没有指出任何真正的事实。”
Some are calling for a deeper inquiry into White House ties to Russia.
有人呼吁对白宫和俄罗斯之间的联系进行更深入的调查。
Russians are still hopeful that relations with the United States will improve under Trump,but also increasingly cautious as the controversy and political turmoil play out.
俄罗斯民众则希望美国在特朗普的领导下,与俄罗斯之间的关系能有所改善,但随着争执与政治动荡的结束,他们也变得越来越谨慎。
“We do not know what line he will choose, but Crimea is Russian for sure.I do not know how he will carry on, but I hope for the better, I hope that we will have good relations with America.”
“我们不知道他会选择哪条路,不过克里米亚属于俄罗斯这点是绝不会改变的。我也不知道接下来他会如何继续,但我还是会抱着乐观的态度。我希望我们能与美国建立良好的关系。”
Adding to tensions are allegations the Kremlin violated a missile treaty with the United States,positioned spy ships off its East Coast and had Russian jets buzz a U.S. Navy ship in the Black Sea.
而如今两国紧张局势再次加剧,因为相关方面指控,克里姆林宫违反了与美国的导弹协议,将间谍船驶离了东海岸,还命令俄罗斯飞机飞近黑海海域上的一艘美国海军船。
The Kremlin dismissed the allegations, and President Trump made no immediate comments.
克里姆林宫方面驳斥了这些指控,而对此特朗普并没有立即做出回应。
Daniel Schearf, VOA news, Moscow.
VOA新闻,丹尼尔.谢尔弗于莫斯科为您播报。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning