正文
VOA常速英语:关注特朗普对新闻媒体的攻击
“我想在这里说的是,过去一段时间,我们在使美国再次伟大的进程中,取得了令人难以置信的进步。”此前,总统特朗普发推文攻击美国多家知名媒体,并称其为“美国人民的敌人”次日,在佛罗里达州的集会上,他再度将矛头指向新闻媒体。
“They become a big part of the problem; they are part of the corrupt system.When the media lies to people I will never ever let them get away with it,I will do whatever I can (so) that they don’t get away with it.They have their own agenda and their agenda is not your agenda.”
“他们是一个大问题;他们已经成为腐败体系的一部分。当媒体向民众撒谎时,我绝不会让它们这样做,我会竭尽全力,不让它们轻易逃脱罪责。它们有自己的议程,但是这些议程并不能代表你们。”
“This is something that you hear tin-pot dictators say when they want to control all of the information. ”Lawmakers of both parties routinely complain about news coverage,but defend a free press and recoil from Trump’s words.
“当那些手段不很高明的独裁者们想要控制所有舆论时,他们往往会采用这样一套说辞。”两党的立法者经常抱怨新闻报道,却支持且捍卫能够自由发声的媒体,对特朗普的说法表示不能接受。
“Of all the things he has said since he became President or since the election,this to me was the most devastating and the most alarming.That he essentially views the First Amendment (to the Constitution),because that’s what these organizations represent, as an enemy of the people, not even Nixon went there.”
“自他就任总统或者说自参选以来,在他所有的言论中,这次的言论在我看来,非常可怕,最让我震惊。从本质上来说,他是在将美国宪法第一修正案视为人民的敌人,因为,那些新闻机构代表的表达自由是由宪法规定的。尼克松对新闻媒体的操控都没到如此地步。”
One Republican senator weighed in by tweeting portions of the Bill of Rights guaranteeing free speech and freedom of the press.Others sought to downplay the controversy.
一位共和党参议员也参与其中,并在推特上发文引用《权利法案》的部分内容,以捍卫媒体的言论自由。其他人试图淡化争议。
“So I see President Trump expressing his opinion, rather forceful in his own, you know, distinct way.But I see no evidence that anybody is putting forward any kind of legislation to limit the press.”
“在我看来,特朗普总统只是在表达个人观点,只不过方式相对强硬,个人色彩相对突出。同时,我也没有看到任何证据表明任何人提出任何限制媒体的立法。”
“I am not a great fan of (Trump’s) daily tweets, what I am a fan of is what he’s been actually doing.”
“我不是特朗普的推特粉丝,关注他的每日动态。我只能说,我更关注他实际的所作所为。”
Some closest to Trump are distancing themselves from the President’s remarks.“I’ve had some rather contentious times with the press.But no, the press as far as I am concerned are a constituency that we deal with, and I do not have any issues with the press.”
特朗普的一些亲信有意对总统的此番言论避而不谈。“我曾经有段时间,与新闻界有过一些争议。但是,不,在我看来,新闻界是我们需要面对的选民,所以现在就我个人而言,我跟新闻界之间不存在任何问题。”
While sporadic anti-Trump protests continue across the country, the President’s fiercest backers echo his message.He is right to the point because, unfortunately, most of the news media distorts it and twists it to their benefit.You know, they were hoping that Hillary was going to win and she did not.”
虽然全国范围内抗议特朗普的示威时有发生,但同时,总统的坚定支持者们也在附和他的言论。“他其实说得很有道理,不幸的是,大部分新闻媒体为谋私利,歪曲真相。要知道,当时他们希望希拉里会赢得大选,可是她没有。”
While rallying supporters, Trump also appears to be bolstering groups eager to challenge his administration in court.U.S. civil rights organizations report a surge in donations since last month’s inauguration.
特朗普不仅集结了众多支持者,同时,似乎也对急于挑战他执政地位并欲与之对簿公堂的团体表示支持。美国民权组织报告显示,自上月特朗普宣誓就职以来,捐款额激增。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning