和谐英语

VOA常速英语:彭斯:美国对跨大西洋联盟的承诺坚定不移

2017-02-23来源:和谐英语
Vice President Pence said he came to Munich bearing a message from President Trump.“I bring you this assurance - the United States of America strongly supports NATO and will be unwavering in our commitment to this transatlantic alliance.”
美国副总统彭斯称,他此次慕尼黑之行,特地带来了总统特朗普的“口信”。“今天,我代表特朗普总统向你们保证:美国强力支持北约,而且将对跨大西洋联盟的承诺坚定不移。”

The Vice President repeated calls for European allies to keep their NATO commitment of spending two percent of GDP on defense.“The President of the United States expects our allies to keep their word,to fulfill this commitment and for most that means the time has come to do more.”Ahead of the conference, much of the focus had been on relations between Washington and Moscow.
彭斯一再呼吁欧洲盟国分担北约军费,强调必须尽快将各自的军费开支达到GDP的百分之二。“特朗普总统希望我们的盟友遵守诺言、兑现承诺,也就是说,各成员国要做出更多贡献。”会议正式开始之前,美俄关系就已成为各方关注的焦点。

“But regarding Ukraine, we must hold Russia accountable and demand that they honor the Minsk agreements,beginning by de-escalating the violence in eastern Ukraine.And know this, the United States will continue to hold Russia accountable,even as we search for new common ground which as you know President Trump believes can be found.”
“在乌克兰问题上,美国将继续‘追究俄罗斯的责任’,要求俄方遵守明斯克协议,为乌克兰东部的战局降温。需要明确的是,在乌克兰问题上,美国将继续‘追究俄罗斯的责任’,尽管特朗普总统相信能够达成一种共识。”

Listening to that was Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, he said the world was at a moment of change.“The responsible leaders have to make a choice.I hope that they will choose a democratic and fair world order, you might want to call it a post-West one.”
俄罗斯外交部长谢尔盖.拉夫罗夫坐在台下聆听了发言。随后,他在讲话中表示,世界处于变化的时刻。“负责任的首脑必须做出抉择。我希望他们选择民主、公平的世界秩序。我们可以将其称之为‘后西方’世界秩序。”

Lavrov rejected Western accusations of military aggression and denied Russia had tried to influence the U.S. election.“Which kind of relations do we want with the U.S. Pragmatic relations with mutual respect and acknowledgement of our responsibility for global stability.”
拉夫罗夫拒绝接受西方国家有关军事侵略的指控,且否认俄罗斯曾试图干预美国大选。“我们希望与美国建立什么样的关系?我们希望寻求‘务实、相互尊重的’俄美关系,且充分认识到俄美两国均对全球稳定负有责任。”

The hot topic here in Munich is the future of U.S.- Russian relations but the two visions still seem very far apart:from the Russian view of a post-West world order to the U.S. Vice President’s vision of a reinvigorated NATO.
此次慕尼黑安全会议的一大热点便是美俄关系的未来走向,但是这两种愿景似乎仍然相去甚远:俄罗斯方面呼吁建立‘后西方’世界秩序;而美国方面则希望重振北约。

In Ukraine, a front line of east-west tensions Saturday marks the anniversary of the Maidan Uprising,which led to Russia’s annexation of Crimea.Fears over the U.S. commitment to the transatlantic alliance have been soothed in Munich.But the sense of crisis in Europe remains strong.
周六在乌克兰,东西向前线气氛紧张,人们悼念基辅独立广场起义三周年,这次起义导致后来俄罗斯吞并克里米亚。在慕尼黑安全会议上,美国做出支持跨大西洋联盟的承诺,缓解了人们的担忧。但欧洲国家仍感到强烈的危机感。

Henry Ridgwell, for VOA News, Munich, Germany.
VOA新闻,亨利.里奇韦尔于德国慕尼黑为您播报。