和谐英语

VOA常速英语:Supporting Literacy in Rwanda(翻译)

2017-03-08来源:VOA
The United States is working with its partner, Rwanda, to help children read.On February 16th, the United States Agency for International Development, or USAID, held a launch event at Groupe Scolaire Kinyinya to highlight the U.S. government’s Early Grade Reading Project,which aims to improve the Kinyarwanda reading skills of one million children over the next four years.
美国与它的伙伴卢旺达合作帮助儿童阅读。2月16日,美国国际开发署(USAID),在基尼尼亚学校举办了一场发布会,强调了美国政府的初级阅读项目,旨在未来4年改善100万儿童的卢旺达语阅读技能。
The Early Grade Reading Project is implemented in partnership with the Ministry of Education and the Rwanda Education Board,and it consists of three activities that are valued at over 68 billion Rwandan francs or about 80 million U.S. dollars.
初级阅读项目在教育部和卢旺达教育委员会的合作下实施,该项目包括三项活动,价值超过680亿卢旺达法郎,折合约8000万美元。
The U.S. government’s partnership to support Kinyarwanda literacy is built upon evidence that literacy in the first language that students speak and understand is foundational for their success in school.The Early Grade Reading Project’s three complementary activities are: the Mureke Dusome (“Let’s Read”) activity engages parents, communities,and literacy champions to help children embrace a culture of reading outside of school.
美国政府帮助支持卢旺达语识字教育是建立在这样的依据上,学生对于第一语言的说及理解是他们在学校获得成功的基础。初级阅读项目的三个互补性活动包括:“一起阅读”活动使父母、社区和识字冠军帮助儿童在校外接受阅读文化。
Mureke Dusome is implemented by Save the Children, in collaboration with the Rwanda Education Board;The Soma Umenye (“Read and Know”) activity will train teachers and provide extra reading materials to schools.It will also strengthen the capacity of the Rwanda Education Board and advocate for policies that support reading;and the Teacher Mentorship Community of Practice program, implemented by FHI 360, U.S- based public health and international development NGO,has developed an online platform for teachers to access teaching materials and forums, and to take teaching certification courses online.
“一起阅读”活动是由救助儿童会与卢旺达教育委员会合作实施的;“阅读和了解”活动将培训教师,为学校提供额外的阅读材料。它也将加强卢旺达教育委员会的能力并倡导制定支持阅读的相关政策;教师指导实践社区计划是由家庭健康国际组织实施的,这是位于美国的公共卫生和国际发展非政府组织,该项目已经开发了一个线上平台,方便教师获取教学材料和进入论坛,并参加线上教学认证课程。
U.S. Ambassador to Rwanda Erica J. Barks-Ruggles highlighted the importance of partnership with the Ministry of Education and civil society.Also on hand for the launch were Rwanda’s Minister of State in charge of Primary and Secondary Education and the Director General of the Rwanda Education Board.The three worked with parents from Gicumbi district to create home-made reading materials for children.
美国驻卢旺达大使埃里卡· J ·巴克斯·拉格尔斯强调与教育部和民间团体合作的重要性。参加发布会的还有主管初级和中级教育的卢旺达国务部长和卢旺达教育委员会的负责人。这三人与来自吉康比区的父母们合作为孩子们创造国产阅读材料。
“Our partnership with the government of Rwanda, teachers, community leaders, and parents is key to achieving Rwanda’s literacy goals as set out in Vision 2020,” said Ambassador Barks-Ruggles.“We are working with all our partners to support children’s reading ability,so that every child has the opportunity to succeed and help build Rwanda’s future.”
“我们与卢旺达政府、教师、社区领导人和父母们的伙伴关系是实现卢旺达识字教育目标的关键,正如展望2020中提到的那样,”巴克斯·拉格尔斯大使称。“我们与所有伙伴合作支持儿童的阅读能力,这样才能使每个儿童有机会获得成功,并有助于建设卢旺达的未来。”